百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【297-307】(3)

2023-08-02 来源:百合文库
我认为那个让佛尔思能够短距传送并且让那个死掉的海盗将军认为她是“漫步者”或者什么的那样物品,与门先生有关系。
(回复楼上) Jackattack
I'm betting her sequence might also be the same as his. Remember, high sequence beyonders can affect those of a lower sequence in the same pathway.
我打赌她的序列也和他的一样。记得吗,高序列非凡者可以影响同一途径的低阶非凡者?
(回复楼上) Dene323
The object was likely made out of beyonder characteristics of a "traveller", sequence 5 of apprentice. Actually there was a higher sequence from this class mentioned previously - in the chapter that detailed 0-08's "Story", it's called planeswalker - as the name may suggest, it would be very powerful, because author was likely somewhat influenced by Magic the Gathering.

诡秘外国网友评论节选意译 - 【297-307】


那样物品很可能是使用“旅行家”的非凡特性制作的,这是“学徒”的序列5。事实上之前有提及一个这条途径的高序列名称——在那章详述了0-08“故事”的章节里,叫做“旅法师”——就像它的名字给人的感觉一样,可能非常强力,因为看起来作者有受到万智牌的影响……
【Magic the Gathering=万智牌,planeswalker=鹏洛客,也称旅法师,我个人猜测这是继秘偶被翻译成nimblewright之后的第二个二次转译产物】
Dene323
The admiral assumed Fors who narrowly escaped was a traveller, not knowing she was just using a forged device with two times of activation left. He was actually quite interested in "herding" this traveller, because he believed the "travel" ability would be a very valuable addition to his creeping hunger arsenal. Luckly for Fors he never had a chance to track her down again. Actually in retrospect, poor admiral was a bit overconfident because a fully fledged traveller is sequence 5, even though not combat oriented, can be extremely hard to track down.
猜你喜欢