百合文库
首页 > 网文

浅谈藏书——洛氏体系及其他(2)

补充一嘴,那些日本漫画已经彻底的退出了我的生活,珍贵的单行本和合集都被我给变卖了出去。放弃的主要缘由在于身边没有志同道合的伙伴以及想去凑齐一个系列的难度超乎了我的想象。由此看来,在文化爱好的探究上,找寻同路人和做好事先准备是多么的重要。
谈谈克苏鲁,谈谈洛氏。很多人若是网逛的勤,大概会先入克苏鲁的坑,知道一个关乎这方面的梗,然后才会逐渐接触克苏鲁的世界观,了解设定,认识作者洛夫克拉夫特以及那些一同为这个体系添砖加瓦的先驱。但我并非如此,我知晓这个文化的存在还要感谢我高中某位风骚睿智的同学,尚记得我问他“蝙蝠侠里的阿卡姆疯人院的起源”时,他给我文不对题的巴拉巴拉讲了一堆有关旧日邪神以及民风淳朴的阿卡姆镇的传说。就是在这时,我同时记住了“爱手艺”和“克苏鲁”两个名字,并逐渐疯狂。
中国针对克苏鲁文化的研究发展晚且进步慢,而与此同时的大洋彼岸可是马不停蹄,乐于几十年前自家后院上神不知鬼不觉的降生出一位伟大的作家,不仅将其设定内涵套进了诸多IP中,更是在作者的老家把正规的教会都发展起来了,所以基本可以就着英语读本来投入淘书经力。

浅谈藏书——洛氏体系及其他


任何所藏书籍的价值无非两点:研究价值以及经济价值。这两者在一定程度上相互影响,但并非绝对。洛氏体系的书买几本中文版的看看只称得上是了解学习的需要,说不上收藏。
谈及经济价值,认可的大概也只限于乐意了解并且深深为之着迷的信徒们。这样的书一般都是阿卡姆之屋的洛老小说合集一类,再就是其他一些知名出版社在后世推出的精装豪华版的小说全集。这样的书里头有研究价值的内容无非是包含前言以及正文再加上封面等一系列微小细节,但这种书大致会在群众中的认可度更高一些,毕竟里面的小说译为中文后已经得到了广泛的普及,在侧面也是在肯定其中内容的质量,所以无需太费脑子,买了英文本后再搞个中译本,就觉得完美了。
至于研究价值,认可它的人基本不是为了单纯的玩梗,更是要探索在中国除已经被人翻来覆去的名篇外更加广阔的世界。那就自然会去往一些在中国还未被普及化的原本上沾边。这样的书浩如烟海,版次众多,言论繁杂,精糟共存,自然要多留个心眼。一般来说,提及克苏鲁的论坛中看几篇科普文章自然就会发现作者通过某某书籍的表述来传达了原作者的信息,那么所提到的这本书一般来说就是不错的选择。这种书所传达的知识是真实但知者甚少的,对于真心去研究克苏鲁文化的人来说,了解了其中的内容无异于像发现新大陆一样的激动。

浅谈藏书——洛氏体系及其他


猜你喜欢