The Beginning(5)
“戴夫!”
唉,这又是什么新灵感呢?这些疯狂的人类。他搔了搔额头,感到未来顿时变得像这黄昏般黯淡和不真实,可嘴角终究还是露出一丝宽慰的笑。
“看!他就在那儿,在屋顶上!”小豌豆兴奋地告诉戴夫自己的发现;
“谁?谁在屋顶?”
“春天!”
“噢。”屋主人很意外,他先前还当春是一位女士。他用他那双粗壮的大手把小豌豆轻轻托举到肩头,好让他能和自己看得一样清楚。
“春先生还在那儿吗?”
“在!他正和我们打招呼呢!”
“那我们也朝他招招手,好吗?”
于是戴夫和他的小豌豆一齐兴高采烈地,使劲地向那红瓦铺就的屋顶挥动手和叶子。他并不在乎自己看到了什么,春一定就在那里,朝他,也朝每一个生命微笑着。
因为他相信,幼苗不会说谎。
唉,这又是什么新灵感呢?这些疯狂的人类。他搔了搔额头,感到未来顿时变得像这黄昏般黯淡和不真实,可嘴角终究还是露出一丝宽慰的笑。
“看!他就在那儿,在屋顶上!”小豌豆兴奋地告诉戴夫自己的发现;
“谁?谁在屋顶?”
“春天!”
“噢。”屋主人很意外,他先前还当春是一位女士。他用他那双粗壮的大手把小豌豆轻轻托举到肩头,好让他能和自己看得一样清楚。
“春先生还在那儿吗?”
“在!他正和我们打招呼呢!”
“那我们也朝他招招手,好吗?”
于是戴夫和他的小豌豆一齐兴高采烈地,使劲地向那红瓦铺就的屋顶挥动手和叶子。他并不在乎自己看到了什么,春一定就在那里,朝他,也朝每一个生命微笑着。
因为他相信,幼苗不会说谎。