第二次实验记录(2)
2023-08-01 来源:百合文库
现在,两个自我你都失去了。事业大都交予手下,用虚假的笑容面对家人,不敢去看那只宠物哪怕一眼,却又害怕失去它。终于,这封对你来说期待又厌恶的信来了。
我们无意拯救,不过对你来说,我们的制裁或许会成为救赎。
宠怪团
(Would)Do you like littie scary movie
尊敬的贵主:
日安!冒昧打扰,深感歉意。
在此,请容许我呈清来历。仅仅一次偶然的机会,我看到了您和您的贵宠。看得出,那场面很温馨,那可真是一个可爱的小家伙,聪明、机灵,有了它,您原本就幸福的生活,变得更加美满。但这可惜在我看来却是另有一番景象,这也正符合我的要求,且也是我此行的目的所在。那便是拿走其中的一部分之一。
不必困扰,亦或是担心,虽然那无济于事。没错!也不必多想,我恐怕需要取走您的爱宠一段时间,暂且寄存我处。请宽恕我自以为看清了您们之间的关系,并妄下果断。您可以当成一次小测验,因为我实在不知您是否会在乎我的所做所为,若这一切真的皆是表象,您不过是个虚伪的东西,那我也不悔此行,那样也算是印证了我的臆测。
诚然,也有可能与我的初衷相一致。若是那样,我倒也无所谓。您大可放心的尽情憎恨我、怨愤我、鞭刺我、批判或讽嘲,不过我喜欢这种前戏的快感,更享受那一瞬间,但你TM唯独不要试图无视、冷漠我。也许它对你无足轻重,你或许也可以毫无在意,而你若想挣扎,我也奉陪到底。你可以逃跑,但你无法躲藏;亦可以蜷缩,最终也会被我妙手空空。您家里那些所谓的“防御设备”,都毫无意义。不要企图窃探我的行径,也不要妄图捕捉我的痕迹,更别提采集我的影子。知不可乎骤得,实乃徒劳,妄自量力。
请谨铭而记之,我们执行的是正义,我们的事业沉默而伟大,这一切的背后是你这种蛆虫永远无法凝望的无尽深渊。
近期,吾将悄然而至,登门拜访贵宅,敬请恭候孤等大驾光临吧!
——宠怪团#
@麦斯威尔
丹德里恩:场面话多了点(轻飘飘的,没有分量),篇幅过长,没有什么条理。
团长:似乎两次对宠物的描写没有什么差别,日式地说,这点就化为今后的课题吧。“一部分之一”、第三自然段第一个“虽然”、第三自然段转折之后的“您”这些用词有问题。第三自然段和第四自然段分隔突兀,第四自然段转折突兀(没有铺垫)。最后两自然段很有麦斯威尔的个人风格。
预告信
亲爱的寄生虫:
首先——道出我的歉意。
然后,我要开始了。
我稍后的行动,是基于对您的愤怒,请您搞搞清楚。
有一天呐,就那么一天,走在街上的我吟着很喧嚣的诗,可突如其来的一幕确实伤透了我的心——您,大人,您,为了个人欲望,当街纵尤伤人,您阴险狡诈的脸庞,盛气凌人的样子;而受害者摆着苦苦哀求的姿态,却依然被您的爱犬撕扯不放,周围人都慑于您的权财而敢怒不敢言的模样,这都揭示着这不是一两次了。而且我听到坊间传闻您做这一切都只为了这条德牧?我有一个绝妙的主意,执行一次正义,拿走您心爱之物,感受您永生的绝望。
我们无意拯救,不过对你来说,我们的制裁或许会成为救赎。
宠怪团
(Would)Do you like littie scary movie
尊敬的贵主:
日安!冒昧打扰,深感歉意。
在此,请容许我呈清来历。仅仅一次偶然的机会,我看到了您和您的贵宠。看得出,那场面很温馨,那可真是一个可爱的小家伙,聪明、机灵,有了它,您原本就幸福的生活,变得更加美满。但这可惜在我看来却是另有一番景象,这也正符合我的要求,且也是我此行的目的所在。那便是拿走其中的一部分之一。
不必困扰,亦或是担心,虽然那无济于事。没错!也不必多想,我恐怕需要取走您的爱宠一段时间,暂且寄存我处。请宽恕我自以为看清了您们之间的关系,并妄下果断。您可以当成一次小测验,因为我实在不知您是否会在乎我的所做所为,若这一切真的皆是表象,您不过是个虚伪的东西,那我也不悔此行,那样也算是印证了我的臆测。
诚然,也有可能与我的初衷相一致。若是那样,我倒也无所谓。您大可放心的尽情憎恨我、怨愤我、鞭刺我、批判或讽嘲,不过我喜欢这种前戏的快感,更享受那一瞬间,但你TM唯独不要试图无视、冷漠我。也许它对你无足轻重,你或许也可以毫无在意,而你若想挣扎,我也奉陪到底。你可以逃跑,但你无法躲藏;亦可以蜷缩,最终也会被我妙手空空。您家里那些所谓的“防御设备”,都毫无意义。不要企图窃探我的行径,也不要妄图捕捉我的痕迹,更别提采集我的影子。知不可乎骤得,实乃徒劳,妄自量力。
请谨铭而记之,我们执行的是正义,我们的事业沉默而伟大,这一切的背后是你这种蛆虫永远无法凝望的无尽深渊。
近期,吾将悄然而至,登门拜访贵宅,敬请恭候孤等大驾光临吧!
——宠怪团#
@麦斯威尔
丹德里恩:场面话多了点(轻飘飘的,没有分量),篇幅过长,没有什么条理。
团长:似乎两次对宠物的描写没有什么差别,日式地说,这点就化为今后的课题吧。“一部分之一”、第三自然段第一个“虽然”、第三自然段转折之后的“您”这些用词有问题。第三自然段和第四自然段分隔突兀,第四自然段转折突兀(没有铺垫)。最后两自然段很有麦斯威尔的个人风格。
预告信
亲爱的寄生虫:
首先——道出我的歉意。
然后,我要开始了。
我稍后的行动,是基于对您的愤怒,请您搞搞清楚。
有一天呐,就那么一天,走在街上的我吟着很喧嚣的诗,可突如其来的一幕确实伤透了我的心——您,大人,您,为了个人欲望,当街纵尤伤人,您阴险狡诈的脸庞,盛气凌人的样子;而受害者摆着苦苦哀求的姿态,却依然被您的爱犬撕扯不放,周围人都慑于您的权财而敢怒不敢言的模样,这都揭示着这不是一两次了。而且我听到坊间传闻您做这一切都只为了这条德牧?我有一个绝妙的主意,执行一次正义,拿走您心爱之物,感受您永生的绝望。