两个人的除夕(2)
今天是周四,街上依旧有许多需要工作的人忙碌的走着,但是来到华人街就不一样了,四处张灯结彩,洋溢着热闹的氛围。这时你突然有点后悔为什么没有带她来体验一下这样的热闹
“老板,这个对联怎么卖啊?”“这鱼新鲜不?”你一路走走停停买了许多东西,也在新年里为在一起许久的少女准备了一份礼物
回到家,あくあ正坐在电脑前做着今天的工作,你没有打扰她直接开始往冰箱里收东西
很快她忙完了,你叫住她,从一堆袋子里拿出了对联,让あくあ帮忙看着贴在了大门上
中午还是正常做的午饭,但是少女明显的吃的没有往常的多,她的解释是要留着肚子吃晚上你做的大餐
事实上你也没有让她失望。午休了一会后你就开始忙着处理鲫鱼,和面,调馅...あくあ就在你身边陪着你,遇到那些地方能帮上忙的就挽起袖子一起做
而你,一边做着一边跟她解释“在我们那里,生菜和生财谐音,所以过年的时候我们会吃生菜;鱼和余也是一样的,而且我们晚上要剩下一些鱼,寓意年年有余...”
あくあ边听边点头,做了一会之后又跑回房间了
忙忙碌碌很快就到了晚饭,你和あくあ坐在餐桌前,两人吃饭就没有那么多讲究了,少女第一筷子就伸到了最喜欢的肉上
而你则给家里人拨通了视频电话,一边吃着一边给家里人拜年。你和あくあ商量过后没有介绍她,因为少女过于的社恐,而且比较担心自己在你的亲人面前出丑
按照你的叮嘱剩了一点菜之后,时间已经快到8点了,按照今天的计划少女会直播一个小时然后陪你一起看春晚
在她直播的时候你就在客厅里给自己的亲戚朋友打电话拜年,有调侃有祝福有闲聊,时间过的飞快
你在电脑上调好网络电视,抱着怀里娇小可爱的あくあ等待起来。霓虹这边的转播很贴心的配上了日语字幕,所以你也不用担心她会听不懂,不过有些梗还是需要你来翻译的。
可乐薯片各种小零食堆在电脑前,她就像小松鼠一样咯吱咯吱慢慢啃着,偶尔会往你嘴里塞一块,你不由得会思考这个小女仆究竟有几个胃
两人亲昵的看着,私语着,有时你解释了她咯咯笑着,有时震惊于演出者的舞姿,时间就这样接进了1点
看着春晚对于新的一年的倒计时,坐在你怀里的あくあ转过头来注视着你
“5”“呐”(日)
“4”“亲爱的”(日)
“3”“新的一年”(日)
“2”“也请多指教了”(日)
“1”“爱してる”
“新年快乐!”“新年快乐”(中)
少女用不是很标准的中文对你道上祝福