百合文库
首页 > 网文

【MLP】《谁要将被公主灭……》上 喜剧 中篇小说(2)

我希望你喜欢这个故事,谢谢你的阅读!
译文地址:https://fimtale.com/t/11875
译者:Professionalism (现:RemainAtto)
已授权译者语:原文于我颇难度,表意不当虔指教!
呼,这篇鸽了太久太久,如果不是有小马要转载可能还会厚着颜面继续咕下去(就是我,叉腰。)
这是一篇很“有料”的故事——从很多方面来说都是这样:涉及的词汇上到天文下到地理,妖魔构词变态法语,然而依旧爆笑连连,希望我拙劣的翻译还能让大家读过之后会心一笑。
这也是一篇2012年的老文了,以OC为主,但也有一番风味。这样的OC文就是所谓的同人啊,不是那些自私地想讲述自己的意淫故事,随便套入小马世界的所谓爽文。如果能达到这样……一些活动对OC的限制想必就不会那么苛刻了。
还有一点,一定要“吃水不忘挖井人”——你的背后,说不定也有不少像虚点这么苦B的小马在支持你呢
总之,终于填完!其中粗糙不乏,欢迎大家积极指出错误与不足!
简介:对于暮光闪闪和塞拉斯蒂娅公主而言,这是一次普通的坎特洛特突袭访问。对于艾奎斯陲亚文职部(the Equestrian Civil Service)而言,这是24小时的混乱,政务,甜点武装,政务,狡诈的媒体操控,政务,以及蛙类生物和触手物件儿。谁说官僚制度不令马激动?

【MLP】《谁要将被公主灭……》上 喜剧 中篇小说


第一章
"Quem reginae volunt perdere, dementant prius."——艾奎斯陲亚的古老谚语,大致意为:“谁要将被公主灭,疯魔迫害就先卸。”但他们的公主殿下高高在上,没法对这现象发生的可能下任何定论,以佐证谚语的准确无误。
内阁新闻部(the Cabinet Press Office)的旋螺博士(Dr. Spinning Top)“砰”地从墙上掉下来,并凭借着不可靠的心理安慰使自己镇定下来。她不止第一次地想,这座宫殿不是为跑步而建的。事实上,为了从骤升的恐慌中分散自己的注意力,她继续猜测,这位建筑师一定讨厌任何一只比雅致的长廊移动得更快的小马。没有什么比仇恨更能让所有的主甬道变得笔直、整洁、宽阔,并被给予锃亮光滑的大理石地板。她脑子里还记忆犹新,刚刚漫不经心地把蹄子放在一块鲜艳迷马的地毯上,发现上面显然抹了油,于是就突然飙了速。很多事情都发生得很快,而且她意识得到。即使不是她的整个马生,那么在她眼前闪过的至少是一个开场白。在还没发觉真正有趣的部分之前,她就发现自己中处于一个困惑的皇家卫兵的怀里。他,忠诚于自己的职守,保持着冷漠的神情,但无法克制使他的白色皮毛透出娇羞粉色的脸红[1]。
猜你喜欢