《马可瓦多》10 和奶牛们旅行(2)
2023-07-17 来源:百合文库
就好像那个“不可能有假期”的想法,反倒即刻为他打开了梦想之门,他感觉自己听到了远处牲口的颈铃声、狗吠声,还有牛哞哞叫的声音。但他的眼睛是睁着的,不是在做梦:他竖起耳朵,试着去寻找支持那些模糊感觉的证据,或是否定;而后,还真传来一阵声响,就好像是成千上万的脚步声,缓慢、凌乱、低沉,正在徐徐靠近,盖去了其他声音,当然,那个生了锈的铃响声除外。
马可瓦多爬起来,穿上衬衫裤子。“你去哪儿?”妻子说,她睡觉时很警觉。
“有一群牲口正从路上经过。我去看看。”
“我也去!我也去!”总是会挑时候醒来的孩子们嚷嚷着说。
那是一群像其他那些会在初夏夜间穿过城市,走向高山牧区的牲口。他们来到街上,因为没睡醒,眼睛还只是半睁着的,孩子们看见这灰色而有花斑的脊背,似河流般涌入了人行道,蹭着贴满广告的围墙,擦着放下来的金属门帘,贴着“禁止通行”的告示牌,贴着加油泵缓缓走过。奶牛们迈着蹄子,踏着谨慎的步伐,从台阶上下到十字路口上,它们那从不会因为好奇而惊跳的嘴脸贴在它们前面奶牛的腰上,随身携带着草味和田野的花香、奶味,还有颈铃无精打采的声响,这城市好像压根就触碰不到它们,它们是如此地专注,就好像已经进入了自己的世界,那里草地湿润,山雾弥漫,可以在激流中涉水。
然而,放牛人却显得烦躁不堪,就像因为进城而紧张不已。他们在牛群旁边忙来忙去,小步而无意义地跑着,挥着棍子,吼出一些送气、中断的叫声。而对人类的任何行为都不会感到奇怪的狗,正炫耀着自己的从容,它们的嘴巴直直地伸在前面,用力摇晃着颈铃,认真地执行着任务,但能看得出来,其实它们也是不安而拘束的,否则它们就会心不在焉,还会去嗅街角、车灯与路上的污迹,城里任何一条狗的第一反应都应该是这样的。
“爸爸,” 孩子们说,“奶牛就跟电车一样吗?也会停站吗?奶牛们的终点站在哪里?”
“它们和电车没关系,”马可瓦多解释道,“它们去山里。
“它们去滑雪吗?”皮埃特鲁乔问。
“它们去牧场,去吃草。”
“它们破坏草坪不会被罚款吗?”
没问问题的米凯利诺,是他们中间最大的孩子,对奶牛早已有了概念,现在只需要注意去验证这些概念,去观察那温厚的牛角、牛背与深浅不一的颈部垂皮。于是他跟着牛群,就像牧羊人的狗一般,跟在它们身边小跑着。
马可瓦多爬起来,穿上衬衫裤子。“你去哪儿?”妻子说,她睡觉时很警觉。
“有一群牲口正从路上经过。我去看看。”
“我也去!我也去!”总是会挑时候醒来的孩子们嚷嚷着说。
那是一群像其他那些会在初夏夜间穿过城市,走向高山牧区的牲口。他们来到街上,因为没睡醒,眼睛还只是半睁着的,孩子们看见这灰色而有花斑的脊背,似河流般涌入了人行道,蹭着贴满广告的围墙,擦着放下来的金属门帘,贴着“禁止通行”的告示牌,贴着加油泵缓缓走过。奶牛们迈着蹄子,踏着谨慎的步伐,从台阶上下到十字路口上,它们那从不会因为好奇而惊跳的嘴脸贴在它们前面奶牛的腰上,随身携带着草味和田野的花香、奶味,还有颈铃无精打采的声响,这城市好像压根就触碰不到它们,它们是如此地专注,就好像已经进入了自己的世界,那里草地湿润,山雾弥漫,可以在激流中涉水。
然而,放牛人却显得烦躁不堪,就像因为进城而紧张不已。他们在牛群旁边忙来忙去,小步而无意义地跑着,挥着棍子,吼出一些送气、中断的叫声。而对人类的任何行为都不会感到奇怪的狗,正炫耀着自己的从容,它们的嘴巴直直地伸在前面,用力摇晃着颈铃,认真地执行着任务,但能看得出来,其实它们也是不安而拘束的,否则它们就会心不在焉,还会去嗅街角、车灯与路上的污迹,城里任何一条狗的第一反应都应该是这样的。
“爸爸,” 孩子们说,“奶牛就跟电车一样吗?也会停站吗?奶牛们的终点站在哪里?”
“它们和电车没关系,”马可瓦多解释道,“它们去山里。
“它们去滑雪吗?”皮埃特鲁乔问。
“它们去牧场,去吃草。”
“它们破坏草坪不会被罚款吗?”
没问问题的米凯利诺,是他们中间最大的孩子,对奶牛早已有了概念,现在只需要注意去验证这些概念,去观察那温厚的牛角、牛背与深浅不一的颈部垂皮。于是他跟着牛群,就像牧羊人的狗一般,跟在它们身边小跑着。