Clockwork: Your Time is Up(7)
奇怪的是,她在梦里听到一个黑暗的声音在说话。这几乎听起来像她自己的,回响到一个永恒的深渊。
“你的时间到了。”
她一下子清醒了,几颗汗珠顺着她的脸滚落下来。她不在家。她不在车里。她在床上。白色的床。在一个白色的房间里。她向旁边看了看,意识到自己被连接到了一个心脏监视器上。她试图站起来,但这时她意识到自己受到了约束。她慌了。她开始挣扎,但当她听到左边有扇门打开时,她停了下来。一个穿着白衬衫的男人看着她,双手放在背后。他就像你在科学实验室的电视节目中看到的一个老套的医生。当“科学家先生”开始讲话时,她全神贯注。
“我只能想象你现在有多困惑,”他说,“但我让你知道我们只是来帮忙的。你的父母同意让我们给你用药,希望有助于你的精神状态。”娜塔莉张开嘴抗议,但很快就沉默了。
“你不需要担心,”医生试图让她安心。“你很快就会恢复正常的。试着放松一下。”他走过去,当他这样做时,她试图轻快地走开,但由于皮带绑住了她的手腕和腿,她无法走开。他小心翼翼地拿了一个面具,并把它盖在她的嘴和鼻子上。她固执地试图把它弄掉,但!"
“你的时间到了。”
她一下子清醒了,几颗汗珠顺着她的脸滚落下来。她不在家。她不在车里。她在床上。白色的床。在一个白色的房间里。她向旁边看了看,意识到自己被连接到了一个心脏监视器上。她试图站起来,但这时她意识到自己受到了约束。她慌了。她开始挣扎,但当她听到左边有扇门打开时,她停了下来。一个穿着白衬衫的男人看着她,双手放在背后。他就像你在科学实验室的电视节目中看到的一个老套的医生。当“科学家先生”开始讲话时,她全神贯注。
“我只能想象你现在有多困惑,”他说,“但我让你知道我们只是来帮忙的。你的父母同意让我们给你用药,希望有助于你的精神状态。”娜塔莉张开嘴抗议,但很快就沉默了。
“你不需要担心,”医生试图让她安心。“你很快就会恢复正常的。试着放松一下。”他走过去,当他这样做时,她试图轻快地走开,但由于皮带绑住了她的手腕和腿,她无法走开。他小心翼翼地拿了一个面具,并把它盖在她的嘴和鼻子上。她固执地试图把它弄掉,但!"