最后一群原住民决定烧毁自己的文明(上) | 科幻小说(3)
鲁做了自我介绍。她把手伸给这位年轻人时,他盯着她的手愣了一瞬间,才反应过来应该怎么做。
“我叫特拉维斯德·布里奇。[2]”他随后又带着歉意说道,“我还有个假名字,如果你想称呼那个也行。”
[2]译注:意译为“所走过的桥”。
“不用,你的真名挺好的。”鲁完全不知道他在说些什么,只能从礼貌的角度如此回答。“你是从拉多瓦尼来的?”
“我刚抵达中转航空港,就直接来这里了。”
“我能为你做些什么呢?”
他盯着地板,似乎无言以对。“抱歉,”他喃喃地说,“我很不擅长这个。他们应该派个女的来的。”
鲁很困惑:“你做得不错。”
他抬起头来。他有一双美丽的,仿佛液体木炭一般的眼睛。“我是由低语国度曼胡派来的,前来寻找我们的先祖。”
鲁对这些话毫无概念。“我想他们可能是喊错人了。”她说,“你应该去找我们人种学的馆长,赫斯学士。”
“不,告知我的就是你的名字。”他说。他从口袋里翻出一张卡片。她的名字就写在背面。正面印着的是拉多瓦尼档案馆一位同僚的姓名和联系方式,是个很有头脑的家伙。
鲁叹了口气:“好吧,那,你要不要去我办公室,好好解释一下。”
她带着他一路回去。他们进了她的办公室,他环顾四周,似乎放松下来了。“能远离那些鬼魂还是挺好的。”他喃喃自语。
绝大部分人会认为鲁的办公室毫无装饰——或者,礼貌一点的说法是极简主义。其他馆长的办公室都点缀着他们私人收藏的艺术品和文物。然而鲁并不是个收藏家。倒不是说她不热爱艺术,为了拯救博物馆藏品,她能冲进着火的建筑。她只是觉得没必要将其私人占有。
她请特拉维斯德·布里奇坐下,他照做了。仍然有一股沉默的气场笼罩在他周围。
“所以你是从拉多瓦尼过来……?”她提起话头。
“噢,不。”他说,“我来自一个被你们称为伊柳塞拉的地方。我们称之为流放地。”
伊柳塞拉比拉多瓦尼还要遥远,那是一个只有三个世纪居住史的星球,是一个激进的民族自决实验——因此这个名字的含义,类似“自由”。
“你这一路真是遥远。”鲁说。
“我叫特拉维斯德·布里奇。[2]”他随后又带着歉意说道,“我还有个假名字,如果你想称呼那个也行。”
[2]译注:意译为“所走过的桥”。
“不用,你的真名挺好的。”鲁完全不知道他在说些什么,只能从礼貌的角度如此回答。“你是从拉多瓦尼来的?”
“我刚抵达中转航空港,就直接来这里了。”
“我能为你做些什么呢?”
他盯着地板,似乎无言以对。“抱歉,”他喃喃地说,“我很不擅长这个。他们应该派个女的来的。”
鲁很困惑:“你做得不错。”
他抬起头来。他有一双美丽的,仿佛液体木炭一般的眼睛。“我是由低语国度曼胡派来的,前来寻找我们的先祖。”
鲁对这些话毫无概念。“我想他们可能是喊错人了。”她说,“你应该去找我们人种学的馆长,赫斯学士。”
“不,告知我的就是你的名字。”他说。他从口袋里翻出一张卡片。她的名字就写在背面。正面印着的是拉多瓦尼档案馆一位同僚的姓名和联系方式,是个很有头脑的家伙。
鲁叹了口气:“好吧,那,你要不要去我办公室,好好解释一下。”
她带着他一路回去。他们进了她的办公室,他环顾四周,似乎放松下来了。“能远离那些鬼魂还是挺好的。”他喃喃自语。
绝大部分人会认为鲁的办公室毫无装饰——或者,礼貌一点的说法是极简主义。其他馆长的办公室都点缀着他们私人收藏的艺术品和文物。然而鲁并不是个收藏家。倒不是说她不热爱艺术,为了拯救博物馆藏品,她能冲进着火的建筑。她只是觉得没必要将其私人占有。
她请特拉维斯德·布里奇坐下,他照做了。仍然有一股沉默的气场笼罩在他周围。
“所以你是从拉多瓦尼过来……?”她提起话头。
“噢,不。”他说,“我来自一个被你们称为伊柳塞拉的地方。我们称之为流放地。”
伊柳塞拉比拉多瓦尼还要遥远,那是一个只有三个世纪居住史的星球,是一个激进的民族自决实验——因此这个名字的含义,类似“自由”。
“你这一路真是遥远。”鲁说。