当细菌大王的真香现场用文言文翻译时
古人云:"吾王境泽即绝食而死,暴毙郊野,乃从天峰落下,亦绝不食汝等嗟来之食也!"少顷,泽笑而曰:"嗟乎,甚香!"故后人称其为王氏定律。
今又有一者,名曰王菌泽,其好以梗制事。其有数友,名曰紫,绿,黄。
一日,泽争与紫,紫遂出走,泽与友出行。忽一鼠窜过,泽视之而曰:"此乃紫也!"遂追数里,掳其袋,泽开而视之,乃泣曰:"此乃吾之责矣!"黄闻之而问曰:"此只蕈,汝是否寻紫?"答曰:"无人寻之也,吾只步于林。"
须臾,黄问曰:"紫安在?吾饿,且一日不食。"泽怒曰:"此乃大辱也!尔等为吾之士,安能因枵腹而..."言未毕,忽闻一香,乃去之。见紫,乃怒曰:"吾寻之已久,其竟与狼为仆!"黄笑曰:"汝遂认寻之矣。"遂黄趋进之,食之而曰:"此肴可食矣!"乃绿复进而闻之。泽见之,遂面露难色,坐地而俯。黄见之,乃曰:"汝来食也,此肴甚香!"不料泽忽以手指天,怒曰:"吾王菌泽即绝食而倒地,身大不复如前,亦绝不食汝等嗟来之食矣!"少顷,泽进而食之,笑曰:"此味甚好!"忽出尔反尔,掷羹而怒曰:"无此事也!"语罢,乃去之。
此事一出,泽乃闻名于世,经久不衰。后人笑称其为王氏定理之重现,万恶之源也!
摘自《史记•真香列传》
本文言文为凯旋翻译,如果有语法或翻译错误,欢迎指出,转载本文请注明原作者,蟹蟹合作!