“黄衣之王”:罗伯特·威廉·钱伯斯(5)
这些历史题材小说获得了很大的成功,销量非常好,有些作品甚至被翻译到了欧洲,在欧洲出版。于是从此之后,钱伯斯就以历史浪漫和社会言情题材作为自己的主要创作方向。有人认为,那段时候是钱伯斯整个文学生涯中最成功的一段时期。他的作品不仅销量好,有部分作品甚至成为了当时的畅销书,他也同时在杂志上连载他的多部作品。
钱伯斯通过他的历史浪漫题材小说,表达了很多他个人对历史事件的见解,比如在他的小说《他们吊死的人》(The Man They Hanged )中,他就为著名的“基德船长”伸冤,他认为基德不是海盗,而是被英国政府当成了替罪羊。(威廉·基德俗称:“船长基德”,苏格兰船长,因海盗罪被处决,但其至死仍坚决否认。 死后成为传说人物,关于其宝藏的传说经久不衰)
第一次世界大战期间,他开始写作战争冒险小说与战争报导,其中有些作品的风格开始明显的回归钱伯斯早期的怪奇风格,甚至之后他也重新捡起了怪奇题材进行创作。但洛夫克拉夫特后来评价钱伯斯后期写作的怪奇作品大不如前,这也许是多年畅销书的经历导致的。
1924年之后,他专注写作历史小说。几年来,钱伯斯把纽约州布罗尔达宾市作为他的避暑别墅。他也撰写了一些关于纽约州布罗尔达宾市与约翰斯顿市的殖民地的故事。
1933年12月16日,在做完肠道手术三天后,罗伯特·钱伯斯病逝于纽约市。他死后被埋葬在布罗尔达宾市的墓地。
三:罗伯特·钱伯斯的怪奇文学
直到1933年钱伯斯去世,他一共写了大约70部小说,除了小说之外,他还涉略其他类型的文学创作,比如:戏剧、诗歌和一些儿童读物。可以说他是一个非常高产的作家了,并且成绩斐然。然而他创作的大部分历史浪漫和都市言情题材小说虽然畅销一时,但是却很快被人们所遗忘了。到最后真正被广为流传的,恰恰是他的怪奇作品。
钱伯斯的怪奇和幻想故事传承至今,被反复再版,也多次被其他奇幻文学选集作品收录。同时从20世纪70年代开始,钱伯斯的怪奇作品得到人们广泛的翻译和传播:他的《黄衣之王》被翻译成了意大利语(1975年)、荷兰语(1976年)、德语(1982)和西班牙语(2000年)……中国国内亦有多个中译本出版。
钱伯斯通过他的历史浪漫题材小说,表达了很多他个人对历史事件的见解,比如在他的小说《他们吊死的人》(The Man They Hanged )中,他就为著名的“基德船长”伸冤,他认为基德不是海盗,而是被英国政府当成了替罪羊。(威廉·基德俗称:“船长基德”,苏格兰船长,因海盗罪被处决,但其至死仍坚决否认。 死后成为传说人物,关于其宝藏的传说经久不衰)
第一次世界大战期间,他开始写作战争冒险小说与战争报导,其中有些作品的风格开始明显的回归钱伯斯早期的怪奇风格,甚至之后他也重新捡起了怪奇题材进行创作。但洛夫克拉夫特后来评价钱伯斯后期写作的怪奇作品大不如前,这也许是多年畅销书的经历导致的。
1924年之后,他专注写作历史小说。几年来,钱伯斯把纽约州布罗尔达宾市作为他的避暑别墅。他也撰写了一些关于纽约州布罗尔达宾市与约翰斯顿市的殖民地的故事。
1933年12月16日,在做完肠道手术三天后,罗伯特·钱伯斯病逝于纽约市。他死后被埋葬在布罗尔达宾市的墓地。
三:罗伯特·钱伯斯的怪奇文学
直到1933年钱伯斯去世,他一共写了大约70部小说,除了小说之外,他还涉略其他类型的文学创作,比如:戏剧、诗歌和一些儿童读物。可以说他是一个非常高产的作家了,并且成绩斐然。然而他创作的大部分历史浪漫和都市言情题材小说虽然畅销一时,但是却很快被人们所遗忘了。到最后真正被广为流传的,恰恰是他的怪奇作品。
钱伯斯的怪奇和幻想故事传承至今,被反复再版,也多次被其他奇幻文学选集作品收录。同时从20世纪70年代开始,钱伯斯的怪奇作品得到人们广泛的翻译和传播:他的《黄衣之王》被翻译成了意大利语(1975年)、荷兰语(1976年)、德语(1982)和西班牙语(2000年)……中国国内亦有多个中译本出版。