诀别的早晨(林范译) 宫泽贤治(2)
雪和水,纯白的雪和水
从挂满透明冰冷水珠的
光润美丽的松树枝上
给心爱的妹妹取来最后的一餐
在我们一块长大的日子里
看惯了的茶碗的蓝色图案
今天你也要与它告别
(我一个人死去)
你今天真的要告别
啊,那封锁了的病室里
在那黑暗的屏风和帐子里
我的勇敢的妹妹啊
优美地苍白地燃尽她最后的生命
不管从哪里挑选这雪
都是那么洁白
从那可怕的混乱的天空
落下这美丽的雪
(假如再次托生
不单为自己
也要为别人把苦来尝)
我对着你吃的两碗雪
内心祈祷
愿它变为上天的赐予
为你和大家
得到圣粮
我宁愿舍弃一切的幸福