百合文库
首页 > 网文

关于我搬运《三体》的感想和幕后(2)

其实我也知道,这些人也是出于对三体的负责和对条约的负责才来找我的,只是一些言语实在是有些难以令我接受。我真心希望你们可以用稍微平和的心态与我交流。
我在转载《三体》时,无意中忽略了一些注释,我在这里向所有的读者道歉,关于这件事,我表示深深的自责。
文本中有读者向我反映有奇怪的中括号,比如“[23]”,这是原文中注明了页下注的标志,有大约十个是我没有找到并删掉的,这也是我疏忽了。由于我一个人的错误而使读者的阅读感受大打折扣,我感到十分内疚。
我其实是非常希望大家可以喜欢我转载的《三体》的,但是21个赞,24个收藏,一千多个阅读还是使我的信心受到重创。我现在在努力地制作《三体:黑暗森林》的稿件,只发布了很少的几篇。我本想把《三体》系列全部转载过来,可是到现在,骂声一片。我不知道自己是不是还可以继续,继续坚持到把《三体:黑暗森林》传完。我现在已经彻底失去了搬运《三体:死神永生》的勇气和信心,我只是本着对全书的完整性负责的态度,在进行最后的转载工作。
不论在这篇文章下面会留下多少辱骂、威胁和指责,我还是会背负着这些骂名完成最后的工作的。
最后,在这里,提前和喜欢三体的朋友们,告别了。希望我还有在这里转载《三体:死神永生》给你们的机会。


猜你喜欢