基督山伯爵——海蒂(4)
姑娘笑了。
“他就在这,还在这儿。”她说这话的同时,先后按按眼睛和胸口。
“那么我呢,我再哪里?”基督山伯爵微笑着问道。
“你,”姑娘回到,“你无处不在。”
基督山拿起海蒂的手要亲一下,可是天真的孩子却把手抽回去,把额头伸上前。
“现在,海蒂,”基督山伯爵对她说道,你知道自己自由了,你就是女主人,就是王后,你这种服装,相穿多久,想脱就脱;你想待在这里就待在这里,想出门就出门;有一辆备好的马车,随时供你使用;阿里和米尔托会陪同你,听你的吩咐,随便去什么地方。不过,我说求你一件事。”
“说吧。”
“你的身世要保密,只字不提你的过去;无论在什么场合,都不提你那显赫的父亲和可怜的母亲的名字。”
”我已经对你讲过了,老爷,我谁也不见。“
“听着,海蒂,这种完全东方式的隐居隐居生活,在巴黎是不可能的;你要像在罗马、佛罗洛萨,米兰和马德里那样,继续学着我们北方国家的生活;这对你总归你好处;不管将来你仍然在这里生活,还是回东方去。”
姑娘抬起水汪汪的大眼睛,看着伯爵,回答说:
“还是我们回东方去,你是想这么说,对不对,我的姥爷?”