如何夺取龙之宝石——后记(4)
They must all make their way to Tomorrow for the FINAL CONFRONTATION...
Can Hiccup save the dragons from extinction???????
Watch out for the next volume of Hiccup’s memoirs…
别错过小嗝嗝的下一次冒险克雷熙达·考威尔在伦敦长大,住在苏格兰西海岸附近一个无人居住的小岛上。在那里,她花时间写故事,钓鱼吃东西,在岛上探险寻找龙的踪迹。她确信岛上住着龙,从那时起她就被龙迷住了。
这是克雷熙达,9岁,在岛上写作。EPILOGUE BY HICCUP HORRENDOUS HADDOCK III Last night I did not sleep well. I am an old man, and I dreamt I went back to the Amber Slavelands, flying over those windy sands like I was the Deadly Shadow, following a set of footprints across the desert desolation. At first I thought they were the footprints of the Monster. And then I realised they were the footprints of my childhood self. Eventually I caught up with him, a scarecrow of a boy, struggling defiantly across those dreadful sands. And in this dream a great wind had come up, and all around him the blackened, burning remains of Hiccup’s past went bowling past – the houses of the Hooligan village where he grew up, the skeletons from the Dragons’ Graveyard – all blown away by the winds of the war that Hiccup had begun. But the boy still walked onwards, towards Tomorrow. What was it my mother Valhallarama had said? ‘Don’t be too hard on yourself, Hiccup, if things do not turn out well in the end…