百合文库
首页 > 网文

【少女前线同人】我,指挥官(85):和平与阴谋(6)

2023-05-30同人少女前线 来源:百合文库
过了一会后,会议依旧在继续中。
不过就在这时,我看见我的手表又接到了联络,于是我便接通了它。
“指挥官,这里是X95。”X95说:“刚刚P22截获到了一条参与现场安保的士兵的联络,我觉得您需要听一下。”
“嗯,我知道了。”我悄悄地走到一旁后,便听取了她们截获到的联络:
“夺取隔离墙计划受挫,我们现在正在采用备用方案,你们那边怎么样了。”
“我们已经准备完毕了,准备按照计划占领国会大厦,目前各方向的同志们已经全部就位了。”
“收到,看你们的了。”
“这段通讯是什么时候发出的?”我问。
“10分钟前,而且我们这边发现那些士兵似乎在悄悄离开各自的岗哨在周围集结。”X95说:“而且他们还一边检查武器一边交谈着什么,我担心他们可能是要做什么出格的事情。”
“我也觉得。”我说:“X95,你带着刘易斯和P22继续注意四周,随时防备最坏情况的发生。”
“明白。”X95说完,结束了联络。
我这时又联络了另外两个小组的人形说道:“狙击组、支援组,可能接下来会议厅内外会发生突发情况,你们做好准备。”

【少女前线同人】我,指挥官(85):和平与阴谋


“狙击组收到。”KSVK说。
“支援组明白。”RO635说。
而我结束了与她们的联络后,我又理了理领带结,随后回到记者位上与格琳娜见了面。
“怎么了?”格琳娜问。
“参与会场安保的那些士兵们似乎叛变了,可能接下来他们就要劫持会议厅了。”我尽量冷静地说道:“格琳,我们得做好最坏打算了。”
“我知道了。”格琳娜点点头后,她便走到一旁继续假装采访了。
而我则继续举着录音笔,记录着乌尔利赫的演讲:
“……Herr Roxart warnte die Welt einmal, dass das Schicksal eines jeden nicht isoliert ist und dass das Schicksal einer Gruppe durch das Schicksal des Einzelnen vereinheitlicht wird, aber bedeutungsloser Verdacht und Hass uns von der Einheit zur Spaltung bewegen und auch zum Krieg führen. Das Haus wurde in Ruinen verwandelt.(罗克萨特先生曾经告诫世人,每个人的命运都不是孤立的,群体的命运是由个体的命运组成统一的,但是无意义的猜忌和仇视让我们从团结走向分裂,也导致了战争让我们的家园变为废墟。
猜你喜欢