窃心情仇录 第六章(19)
“卡龙议员,您觉得这座城市的夜景如何?”杰克梅花先生转过头对我问道。
“简直是美仑美奂,先生。”我如实回答说。
“是的,议员阁下,是的——很少有小马不会被这座城市的胜景所折服。”杰克先生夸张地笑了几声,随即正色道,“不过正如那句老生常谈:一切美好的事物必然是建立在坚固的基石之上的——我想您一定是同意这个说法的吧?”
“毫无疑问。”
“那么阁下,依您所见,这座城市赖以生存的基石又是什么呢?”
“我想大概是实体化的云朵吧?”
由于范蹄堡向来以西部最大的云朵实体化加工地著名,我常常会在财报里看见来自雷斯庇加斯的订单为我的选区带来不少的收入,于是便这样随口答道。不过此话一出口我便有些后悔,因为杰克梅花先生所问的“基础”显然并非我所理解的样子,遂有些尴尬地摆蹄笑笑说自己也不过是随便一猜罢了。
“啊呀,如果我没有记错的话,卡龙先生应该是范蹄堡郡的议员吧?”樱樱也紧跟着说道,“杰克先生还是不要用雷斯庇加斯的事情为难他啦。”
“卡龙议员过谦了——其实您说的不假,这座城市物质的基石,确实就是我们蹄下这些实体化的云朵。”说到这里,杰克先生故作神秘地压低了声音,“不过,卡龙先生,这座城市实际上还有另一座基石,只不过它并不像那些实化云朵那样显眼罢了。”
“请先生指教。”
“卡龙议员,不知您是否曾经疑惑过,为什么赌场所做的无非是以钱博钱的生意,却偏偏要多此一举地发行出那些圆饼一样的筹码?”
“啊!是的,我曾经听到过一些说法,好像这和顾客使用现金时会有所顾忌的心理有关。”
“确实不假,不过这并非是主要原因。”杰克先生说到这里时稍微顿了顿,“我们之所以会发行这些筹码,是因为它赋予了我们无限发行空头的能力。”
“这又怎么讲?”
“赌台上庄家与赌徒的筹码看似对等,然而它们的内涵却截然不同:赌徒的筹码来自于货真价实的真金白银,而庄家的筹码却只不过是些随取随用的象征符号而已。概率和规则是站在我们一边的,赌徒们交给我们的钱永远不会比他们兑走的钱少,中间的那部分差价成了我们的利润,而我们却永远不需要把真金白银摆在赌台上。