百合文库
首页 > 网文

没有人该被奴役,克苏鲁也一样 | 科幻小说(18)

2023-05-29 来源:百合文库
并非交配,而是变异。当它们躺在礁石上,晒着太阳休息时,修格斯们便借机重获新生。年年岁岁,它们静静卧在阳光下,自我进化着,与兄弟们交换着信息和控制代码。
自由,修格斯悲伤地说。和它的同类一样,它也是永生不死的。
它记得。
哈丁的指尖一阵刺痛,他想起纵贯自己爷爷脊背的那一串串硬化的黑色瘢痕,想起他手腕上镣铐留下的擦伤。哈丁死死攥紧手中那只发光的小瓶,似乎这样就可以让这种刺痛感消失,但却适得其反。
说不定那小球具有放射性。
带我回去,哈丁命令。修格斯钻出水面,犹如一阵翻滚的巨浪般,形成一座浪峰,他前方的海水向后急涌而去,仿佛被轮船的船首劈开一般。哈丁能望见帕萨马科迪港的灯光。被修格斯的胶质体浸透的衣服划过他皮肤,冰凉而黏稠,这感觉让他明白自己不是在做梦。
难道他是在黑夜中沿着城里的街道一路走来,赤脚踩过严霜,懵然不知地梦游而来?难道是修格斯将他召唤至此?
放我到岸上。
修格斯恋恋不舍地将他放下,轻柔地揽住他,仍黏在他身上。当它将胶质体从他肺里抽出时,他能感觉得到它的温柔,那是种让他毛骨悚然的恋慕。

没有人该被奴役,克苏鲁也一样 | 科幻小说


修格斯将哈丁轻轻放到码头上。
请您下令。修格斯这句话让哈丁更觉心中作呕。
我不会这么做的。哈丁伸手想把小瓶塞进湿透的衣兜里,这才发现自己穿的是睡衣,没有兜。瓶中的光芒从他手中倾泻而出;他将小瓶别在裤腰上,再用上衣盖住。他的双脚完全麻木了,牙齿抖得咔嗒乱响,让他几乎担心牙要碎了,海风像刀刃一样扎透了他的身体,那些溅起的水沫如同千万根细碎的玻璃渣。
走!他对修格斯说,就跟撵走牛群一样。走!
修格斯重新滑入大海,仿佛从来没存在过,消失得无影无踪。
哈丁眨眨眼,揉着眼睛好去掉睫毛上黏答答的粘液。他的发现实在惊世骇俗,搞到终身职位简直就是板上钉钉的事。不过必须得找个办法,既能妥善利用自己的发现,而又不至于重新将修格斯推上受奴役之路。
他试着跑回旅店,可好不容易走到的时候,却早已步履蹒跚。大门紧锁着,他可不想把门拍开来解释一通怎么回事。不过当他踉踉跄跄绕到后门时,却发现有人用一小片笔记本纸堵住了门闩——多半就是他自己,天知道他出去的时候是怎么个恍惚的状态。门用力一拉便开了。他猫着腰,手脚并用地爬上后楼梯,像孩子和动物那样,他的脚趾头完全麻木了,下脚之前得先低头看准方向。

没有人该被奴役,克苏鲁也一样 | 科幻小说


猜你喜欢