女人的弱点(4)
在中国,职业学校可以说是差生、劣等生聚集地的代名词,在中考中考砸了被淘汰的那些人别无选择只能进次一等的学校,我当然也是他们中的一员。尽管我是个勤奋、不像同龄人把时间和精力浪费在游戏和追剧上的孩子,我在学校经常考砸锅,因为我并不觉得学习跟分数之间有什么必然的联系,结果是我只能在当前的教育体制内占据一个拙劣的位置并且跟一帮劣等生混在一起。我父母都快为我急疯了:如果我这样下去,就必定会沦落底层,那时我该怎么养活自己和自己的家庭?因此,他们总是在我耳边不厌其烦地絮叨着分数的重要性,并且规劝我把心思放在应付高考上面,因为身处在中国这种应试教育的环境中,只有进了大学我才有在学术上斩露头角的余地,尽管他们总是叽叽歪歪地烦我,我却对此充耳不闻,或许是我头脑简单吧,除了数学之外我啥事都不关心,我根本就考虑不到自己的未来。
My work at school was quite boring. As most of my schoolmates were retarded and precious few of them kept their minds on study, the teachers was unable to imbued them with what they have even though they had encyclopedic minds. I could easily master what teachers taught with half as much effort as my peers paid, therefore I had plenty of time to probe into my academic research. As a experienced scientist and a sophisticated elder, my father constantly warned me that more important than reading thousands of books is traveling thousands of miles. So, I went to top universities citywide for lectures and my story began here. Once when I was attending a lecture of a foreign professor in Nanjing University (NJU for short), I chanced to strike up an acquaintance with Hannah, a female undergraduate majored in math. I was in the fifth row, and she was 1 row ahead of me. As I focused myself on what the professor said, I didn’t pay attention to that girl at first. But when she raised hand to ask some questions in her broken English and, as the professor had a incomprehensible look on his face, looked around for help in the Q&A session,I offered myself to be the communicative role between the professor and her, and in this way we get to know each other.