百合文库
首页 > 网文

第六章:艾尔文·穷而诚实之农夫的故事(3)

“所以你看,”艾尔文说,“似乎只有蓄须王的继承人才能找到宝藏……只有那位继承人的野兽才能嗅出宝藏。我想他说的‘野兽’是指龙吧。”
龙是很棒的嗅探者和寻宝者。一条好龙可以嗅出金子和贵重金属,即使它们被埋在地下的深处。
你敢在水中坟墓冒险吗?
你敢在死人头上生火睡觉吗?
如果你敢,你就是我的继承人,因为我继承人的野兽会在那里嗅到它
他会告诉泉下的我,我是被弄丢了还是被找到了?
“显然,我自己不可能找到这个宝藏,”艾尔文说,“因为我没有办法训练龙。他们就是不喜欢我,我不知道为什么。不管怎样,我想知道你们中有没有人知道谜语在说什么?你说说吧,史图依克,你的头脑又快又灵活?”
史图依克努力让自己看起来很聪明。“嗯,这很难……”

第六章:艾尔文·穷而诚实之农夫的故事


小嗝嗝看了看地图。
“你不认为死人头可能指的是骷髅岛(the Isle of the Skullions)吗,爸爸?”小嗝嗝建议道。“毕竟,死人的头是一个骷髅……”
“当然了!”史图依克大声道,“骷髅岛!肯定就是那了!”
骷髅岛是伯克岛西海岸外的一个小岛,岛的外形像骷髅和交叉的腿骨。蓄须王把他的旗子做成这样的形状,最出名的是,他的头盔也是这种形状。
“那,这个岛就是骷髅岛了咯?”艾尔文指着地图高兴地嘟囔着。“那就是我们找宝藏的地方吗?”
令艾尔文吃惊的是,毛霍里根人们开始大笑起来。
“哦,如果财宝在骷髅岛,那就毫无疑问地找到了。”史图依克高兴地说。“没有一个人可以从骷髅岛活着回来。小嗝嗝,你是研究龙的专家,你给艾尔文解释一下骷髅龙的事……”

第六章:艾尔文·穷而诚实之农夫的故事


猜你喜欢