第三章:百万分之一的机遇(2)
那条龙紧紧地抓着鱼脚司的衬衫背,翅膀猛烈地扇动着,他那绿色的小脸由于奋力阻止鱼脚司下沉而变成了鲜红色。
鱼脚司抓住了一根断了的船桨,使他漂浮了一会儿,但也不能坚持多久,要不是小嗝嗝和那个神秘的箱子突然出现,他早就淹死了。
海面暂时平静了一会儿,小嗝嗝和无牙费力地把筋疲力尽的鱼脚司弄到箱子顶上。
他像一只章鱼一样紧紧抱住箱子,他很恐惧,但还活着。
极度寒冷的五分钟后,他们被猛烈的海风吹回了长滩岸边。令人惊讶的是,所有13个男孩和高伯都在海难中幸存了下来。
高伯并没有给他们一个热情的拥抱。
“嗯,我想你们还干得不错。”他有抽着鼻子,不情愿地说。“不过,你花了不少时间。加把劲吧,鱼脚司,我们下一节课迟到得太厉害了。”
鱼脚司刚从箱子上爬下来,气喘吁吁地倒在海滩上,此时高伯不生气了。
因为那箱子根本就不是箱子。
那是一口棺材。
一口巨大的,六英尺半的浮动棺材,棺材盖上刻着:
注意!别打开这口棺!
3. A CHANCE IN A MILLION
The object that had holed the boat, thereby saving Hiccup from Death at the hands of Dogsbreath the Duhbrain, was a large, heavy, six-foot-by-three-foot BOX.
It now floated up to within reaching distance of where Hiccup was treading water. There were a couple of iron handles on the sides, very handy for grabbing on to.
鱼脚司抓住了一根断了的船桨,使他漂浮了一会儿,但也不能坚持多久,要不是小嗝嗝和那个神秘的箱子突然出现,他早就淹死了。
海面暂时平静了一会儿,小嗝嗝和无牙费力地把筋疲力尽的鱼脚司弄到箱子顶上。
他像一只章鱼一样紧紧抱住箱子,他很恐惧,但还活着。
极度寒冷的五分钟后,他们被猛烈的海风吹回了长滩岸边。令人惊讶的是,所有13个男孩和高伯都在海难中幸存了下来。
高伯并没有给他们一个热情的拥抱。
“嗯,我想你们还干得不错。”他有抽着鼻子,不情愿地说。“不过,你花了不少时间。加把劲吧,鱼脚司,我们下一节课迟到得太厉害了。”
鱼脚司刚从箱子上爬下来,气喘吁吁地倒在海滩上,此时高伯不生气了。
因为那箱子根本就不是箱子。
那是一口棺材。
一口巨大的,六英尺半的浮动棺材,棺材盖上刻着:
注意!别打开这口棺!
3. A CHANCE IN A MILLION
The object that had holed the boat, thereby saving Hiccup from Death at the hands of Dogsbreath the Duhbrain, was a large, heavy, six-foot-by-three-foot BOX.
It now floated up to within reaching distance of where Hiccup was treading water. There were a couple of iron handles on the sides, very handy for grabbing on to.