遵命,陛下:洛苏莉亚回忆录(10)
怀中的灰灰大概也感受到了我的情绪,舔了舔我的手。那样熟悉的温度,使我的心里稍稍有了点慰藉。
为了将塔里斯国王的身体早日带回阿塔纳,马车没日没夜地向前奔跑。一路颠簸,都后来我头晕目眩,自然也没怎么好好休息。
到达阿塔纳之后,伊沃国王让仆人先带我回寝殿,让我熟悉一下周围环境,然后休憩片刻,去拜见他的母亲。
可我只有一个想法——写封信给我的父王。
我小心翼翼地告诉他我的请求,然后观察他的表情。这一路上他都对我很冷漠,所以我猜不透他的心思。
他没说什么,挥了挥手让仆人下去准备。我这才舒了一口气。
我来到我的寝殿,这里家具齐全,是为我专门布置的,所以表面没有什么多余的物品,显得有点冷清。坐在这个房间里,难免会想到我在达文的家,再看看眼前空旷的四壁,也就更加觉得孤独。幸好还有灰灰,不然我在这里找不到一点有关达文的痕迹。
我将信纸铺在书桌上。本来我有很多很多话要和家人说,可是当我拿起笔,却又不知道该从哪个字写起。
先从报平安开始吧:
“致父王:我们已抵达阿塔纳。”
我又仔细回想了一下路途的风景,或许他们会比较好奇这些。可惜那时的我一直在想别的事情,没有留心观察。我凭着微弱的记忆,描绘着哈戈斯的环境。希望不会写得太糟糕。
“这里和达文大不相同。哈戈斯的街道绵延不尽,十分宽阔。我想阿萨莉亚或许会喜欢这里,毕竟她喜欢这种随时可能迷路的感觉。
“长途跋涉很累,但所见之景值得这份辛劳。小南瓜赛妲妮如果看到了这样的景象,一定会问东问西,把你的耳朵问聋。阿塔纳四处都是悬崖峭壁,会让你觉得自己非常渺小。
“哈戈斯坐落在群山之上,如鸟巢一般,俯视众生。也许这就是为什么他们会把狮鹫当作自己的旗帜。”
自从离开达文那天,我格外想念和家人们待在一起的时光。于是当我想到婚礼之前我对他们的态度,我更加感到自责和愧疚。我在信尾加上这样一句话:
“我为最后那一周感到抱歉。替我拥抱母后。”
希望父王可以原谅我那时的任性。
写完之后,我将信纸仔细地折起来。伊沃国王为我准备好了信鸽,我对此心怀感激。或许他真的是个很温柔的人。