指挥官的知心音乐厅(我会伴你到世界终焉)(3)
“来吧,他们抛弃了你,我愿意成为你的依靠。愿意听我给你唱歌吗?”
肩膀上多了一份重量,这算是默许吧。翻开白色的钢琴盖,指尖在黑白相间的琴键之间游走,一个个音符构成了那首熟悉的旋律,声声歌唱包含着疼惜与爱恋,来吧,敞开心扉,《Tell me》。
“If you need me I'm here
(如果你需要我的陪伴)
I've been waiting for you
(我就在这里,不离不弃)
染み付いた声がまだ思い出せると
(还是会想起,那熟悉的声音)
偽れないよ 間違えたとしても
(无法违背内心的呐喊)
繰り返してしまうよ また
(即使行踏差错)
答えて涙 意味を please now
(眼泪的意义为何,请告诉我)
閉じこめたいから
(我只想永远封存它)
So just tell me now
(所以敞开心扉吧)
Just tell me now
(所以向我倾诉吧)
Why are you crying now?
(为何你的脸上带着泪水?)
二度とは戻れない それでも
(哪怕归途已经迷茫无期)
Just tell me now
(所以敞开心扉吧)
Please tell me now
(所以向我倾诉吧)
まだここにいたい
(我想留在这里啊)
枯れそうな花 ひとりきりでも
(就像是即将凋零的花朵般孤独寂寞)
あなたが教えてくれたのmy name
(是你让我知晓了,我的名字)
I need you I need you right here
(我需要你啊,需要你的陪伴)
見つけてくれた それだけでいいよ