百合文库
首页 > 网文

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)(3)

2023-05-16滨崎步松浦胜人愛すべき人がいて 来源:百合文库
“我不会英语,该怎么办啊”
“你去买本旅游用的英语会话书”
“可我可能读不懂英语会话书”
“没事的,车到山前必有路”
听到他说的没事的,我心里涌出一股暖流。我问他:
“是不是还有人和我一起啊?”
“就你自己啊。等到了那边会有一个叫大岛的顾问等着你”
我只能做好去那边的觉悟了。
“纽约现在是冷还是热呢?”
“冷,比东京冷两倍左右”
“那和北海道差不多吧”
想着从没去过的北国,拼命想象着那有多冷。

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)


“你快回家吧,回家赶紧收拾行李,详细的事我过后再联系你”
“好”
一边下velfarre的台阶,一边想象已经飞往纽约站在录音棚里的自己。暗暗地对自己说:车到山前必有路。
推开门说句:我回来了。然后把我要去纽约的事情告诉出来迎接我的外婆。外婆关于纽约问了我很多问题。但是我一个也回答不上来。我只能一边重复说到那边有点冷,我要过去接受唱歌和跳舞的课程,一边想象那边的世界。
深夜洗完澡,钻进被窝,听到妈妈从外婆那里听来我要去纽约的事,然后说了句:哎呀,那不错啊。

【贴吧搬运】愛すべき人がいて全中文翻译(中上)


猜你喜欢