百合文库
首页 > 网文

【贴吧搬运】M愛すべき人がいて全中文翻译(上)(19)

2023-05-15滨崎步松浦胜人愛すべき人がいて 来源:百合文库
本来是在一个铅盒里动不了的心,现在有时会跳动起来了。
我感觉他的眼神能照亮无月无星的夜空,我得到了可以不再害怕的夜晚。
1996年的冬天,我没有和自己的所属公司更新合同,我已经觉得演电视很无聊,穿泳装摆造型笑着拍照我也已经笑不出来了。与公司解约签上名字,我打电话告诉了专务这件事。用不带任何情感的语气仿佛说着别人的事情,淡淡的说道:
“我辞掉现在的事务所了,我和我妈刚回到家”
听到我的话,专务回答道:
“啊?那接下来怎么办?”
“怎么办,还没定呢”
在我要说和家人考虑以后再决定之前,专务就说:
“你什么打算都没有,怎么还能那么悠闲的说着话,你这样以后肯定会苦恼啊,高中也退了,也没去的地方,这样下去的话根本就没有工作啊”
对于电话那边传来的担心的声音,我没出声的偷偷笑了一下。因为我与专务相识一年,第一次听到了他这样担心的声音。
专务说了句“那样的话”,然后沉默了五秒左右,吸了一口气,然后很快的说出来了一句话:
“唱歌吧”
“啊?”

【贴吧搬运】M愛すべき人がいて全中文翻译(上)


“我是在问你唱歌咋样”
“唱歌,是让我成为歌手吗”
“不就只有你一个人吗”
“但是我唱不好歌啊”
“你不是挺能唱的吗?在KTV唱了那么多了”
“那是你让我唱我才。。。”
“没事,我已经决定了,Ayu你来我这里,来这里唱歌”
“你那里,不会是指艾回公司吧”
“什么不会啊,那是我的公司啊”
“但是我肯定唱不了的,不行的”
“算了,电话说不通,咱俩见一面吧”
听到了专务说的,我立马坐上出租车,我脑海里浮现出一个个成功女歌手的脸,然后又消失了。
那些歌手仿佛就是为了唱歌而生的。那些比自己更加闪光人都太耀眼,我甚至都抓不到他们的轮廓。
挂掉电话的30分钟后,我到了常去的那家店,他已经在那等我了。在他说话之前,我长舒一口气说道:
“我真的能成为歌手吗”
在那句话的后面,我又加上了:请说实话,别骗我,您应该不会撒谎吧。
“我都说了,会让你成为歌手的”
我还是缩着脖子,望着他,显出非常不安的样子,看到这个样子的我,专务用强硬的口吻说道:

【贴吧搬运】M愛すべき人がいて全中文翻译(上)


猜你喜欢