女僕們與爐邊談話
1,本文有一部分靈感來自於 @墨芸柯 大佬的从萝卜子推文看hololive权力变更,在此致謝;
2,夏哥文中的職務實際上相當於第一副總理;
3,比照英國,霍洛勒甫聯邦的對外情報系統掌握在作爲聯邦外務部總長的心心手裏;
4,由於作者學識淺陋,文中一定會有不少疏漏矛盾之處,歡迎各位指出,也希望各位能多多包容。
XXII 年霜月蠟日 周一
法蘭西第五帝國(5th French Empire)首都帕里市(City of Paryi)
黑色的雪鐵龍小臥車軋過吱吱作響的柚木吊橋,剛拐到安法耶湖(Lac inférieur)中心小島上一幢獨棟小樓前面停下,吊橋就被小樓前面的絞盤嗡嗡拉了起來。密雅把車熄了火,拉上駐車煞車,然後打開門出來。阿庫婭被駐車煞車刺耳的咯吱聲吵醒,迷迷糊糊地擠出兩個字:“到了?”
一隻脚已經踏出車外的密雅又轉回身子,換上油滑甜膩的聲綫回答:“是的,戰俘營已經到了,請戰俘自己下車進去,或者你需要被拖進去嗎。”,然後“碰!”地甩上門,取了手提箱,沿臺階跑上門廊。
或許是因爲太睏了,阿庫婭并沒有對密雅無聊的玩笑作出什麽回應,只是套著大衣默默地下車,慢慢地走過去,站在握著門把手的密雅後面又開始打盹。忽然密雅轉過身來,把兩隻手插進大衣口袋裏,左手掏出鑰匙,右手隔著口袋襯裏捏了一下她腰上的軟肉,然後就迅速轉過身去把門打開。
“囁!!!!”,阿庫婭不滿的吟哮在布洛涅林苑(Bois de Boulogne)傳開,驚飛了幾隻比她還要困倦的鳥。
“拖鞋在這裏。”,密雅沒有做出什麽反應,只是站在玄關回過頭來,“然後你的臥室還在二樓左手邊,浴室和衛生間也還在房間裏,衣服你都帶走了所以我準備了我以前買來沒穿過的舊…新衣服,毛巾和浴袍也是。家裏裝了電鍋爐,你可以現在就先上去冲個澡,我在樓下把客廳收拾一下,把壁爐燒起來然後準備一點喝的。這麽久沒見,我們得好好聊聊。”
“我的房間在二樓走廊另一頭,這幾天晚上不會鎖門。”,她把頭轉過去,用稍稍低一點的音量僵硬而急促地繼續:“然後收拾完之後我也洗個澡,洗完之前你可以在房間等著,也可以下來坐在沙發上烤烤火。”
“還有把大衣和別的髒衣服就扔在玄關就好,我會叫人拿去洗。”,説完這些,密雅伸手打開了燈,換上拖鞋往客廳去。阿庫婭則紅著臉脫了大衣扔在地上,拎著拖鞋光著脚迅速上了樓。
喀古勒上校家的客廳很少使用,甚至大部分時間都是上了鎖的,幸而上校的副官每旬會來打掃一次,因此并沒有積灰,只是上校一時興起決定優雅地喝著紅茶看報紙時留下來某月某日的一份鸭鸣报(Le Canard enchaîné)在沙發扶手上。密雅把皮箱靠在椅子邊,自己跪在壁爐前面,把報紙鋪在頂著球的柯林斯柱(Corinthian)樣式的一對鑄鐵火狗上,然後打開旁邊架子上的鐵盒,從裏面抓了一把松明屑放在中間,捻兩張報紙裹住,擦了一根火柴進去,火焰就忽得騰起。