4.2 为了明日吹来的风(剪贴簿是我塑造角色的宝库)
第四章キャリアは自分で作る
第四章创造自己的职业生涯
4.2剪贴本是我形象的宝库
虽然有很多人说兴趣是工作,但我也有兴趣和工作在一起的部分。
因为母亲继承了祖母的事业,开了一家美容院,家里有各种各样的杂志。从中学生左右开始,我就从其中拿来了喜欢的电影杂志等,把表情很棒的演员和穿着喜欢的服装的人们登载的页面剪下来,贴在剪贴簿上。
虽然不是有什么目的,但当我啪嗒啪嗒地翻着一堆积了好几本的剪贴簿时,就可以展开种种幻想的翅膀了。
我从小就是个痴想梦想的孩子
经常会想起自己变成别的什么人,也经常把心情换成音乐和风景。也许这样的倾向自然而然地编织出了想要成为女演员的梦想.
贴着剪报的剪贴簿,是我在少女时代所给予的慰藉.
进入宝塚之后,这种慰藉就和工作结合起来了。
我不知道已经堆了多少本剪贴簿了
原本就喜欢杂志的我,仅仅是“MEN‘S NON NO”和“GQ Japan”在日本能买到的东西还不够,也想要海外的东西。会拜托空姐的朋友在飞机上买男性杂志,结果就是每天都看新的杂志.
在积累压力、感到不愉快的夜晚,一定要剪下剪报。将喜欢的演员、在意的动作等一个一个地剪下来,贴上。
过着这样的时光,不知何时心情就变得一片晴朗.
这本剪贴簿在塑造角色方面也帮了我很大的忙。
例如化妆。
日本人和外国人的面孔完全不同,因此外国演员的面孔有助于塑造外国男人的面孔。但是,在电影和电视上也有不能进行细致观察的时候.于是,剪报就出现了。
一边看剪报,一边将眉毛和颧骨的突出程度画在纸上,参考后实际化妆。阴影的方法、眉毛的画法,表情就会发生很大的变化。变得判若两人。
为了尽可能接近喜欢的演员的脸,有时也会拔出认为不必要的部分的眉毛。
如果有人看到每天晚上一个人在镜子前做这种事的我,不管会怎麼想都会变得很奇怪,但因为喜欢,所以戒不掉.
即使反复阅读剧本也无法把握角色时,也会出现剪贴簿的出场。
这个人究竟是什么样的人呢?
在深夜,如果在没有音乐或电视的房间里扭动,就会发现令人心动的姿势和手势。
啊,这个人一定会坐这种椅子的吧.打定主意用这个吧
只要发现了一个能给我这样灵光一闪的动作,接下来就是发型,接下来是眉毛,接下来是性格,门一下子打开,之前迷雾弥漫的那个人就会清楚地出现在我面前。
翻印剪贴簿的第二天,一有时间就浏览橱窗。
舞台上的“他”找到了香味,选择合适的手表,寻找合适的衣服和鞋子.在我心中“他”变得越来越大,个性变得有活力、清晰的表情。
讲台词,表演动作,和角色搏斗是一项非常愉快的工作,将发现的角色以自己的方式进行演练的时候是非常幸福的时间。