百合文库
首页 > 网文

〈苍眼拾叶〉4.我们该知道的新细节(2)

2010年圣诞短篇选页(飘渺译) 出于类似的考虑,Ayaka在2016年的一次更新中说明了设定的变更:阿灿不但从未花心过,还是个对真白姐相当忠诚的守节之士。不过“好色”这点是不会变的。“与其说是‘喜欢女人’,不如说是‘喜好女色’……”请大家注意罢。
“理想照进现实”的欢悦。㈡漫画正篇目录改动——“第三话”在哪? 这也算是“助屋不是商业漫画”的力证吧。2018年十月,漫画正篇原第六话〈激战!雪橇牵引赛〉完结。这一话的最后一页将话数标注为“第七话”。起初中国粉丝多认为是一处笔误,正篇这一话的汉化本还特意将尾页话数改了“第六话”。
第七话尾页,感觉“阿灿”太土而临时给自己起名的……阿灿。请注意左下角。 2018年11月,《助け屋SHIBETA》主页突然宣布漫画正篇第三话〈第一位客人〉开始连载。新开的一话主要起过渡功能:Ayaka认为正篇第二话〈援助屋 结成〉与原第三话〈再会〉之间的情节转接太过突兀,好像助屋一结成,啥事没干,阿灿就自己上钩来了。新的第三话的加入拉长了主线的时间线及偏日常系情节的插入,使整体情节显得相对平稳,不会过分跌宕;在具体情节上,新的第三话则是援助屋“真的在营业”的证据,拉长时间轴也为伯太卡祥CP的感情加深创造了更合适的基础。需要注意的是,第三话是新加入的一篇内容,绝对不是旧第三话的“重置版”。
2018年11月,《助け屋SHIBETA》漫画专用主页上的目录。 新第三话加入后,原第三话及之后的话数都加个一(即三变四、四变五,以此类推)。第三话完结后,正篇将开始连载的话数可能是第八话。顺带一提,第二话原标题为〈援助屋 开店〉,但由于第二话时根本没有“援助屋”,标题改为〈援助屋 结成〉。
目录修改后至今,Ayaka已将正篇原有的话数标注全部更改完毕。但汉化资料还没有修订(修订难度也十分大),因此容易发生混淆。请艰难地追着正篇的各位仔细注意“话数问题”并改用新目录罢。(当然,如果像苯孢这样采用“话数+篇目名”的方式,那就更能减少差错了。)
㈢西伯太与卡亚普的“半同居” 从各路散图看来,卡亚普好像总是和西伯太“待在一块”,因此也有人提出“伯太卡祥是否在同居”的问题。一些中文的同人创作也把现在的他们描绘成“同居中”的状态。这其实也是角色设定信息的不对称导致的。(其实,助屋主题曲里不是已经有了一句“明天再见面吧”吗?)不过,伯太卡祥CP在“过去”曾经处于一种被Ayaka描述为“半同居”的状态——请看论据译文。
与下边几段文字一起发出的一张杂图。〔以下顶格排版部分为Ayaka博客内容翻译〕
在我(作者)的设定中,西伯太和卡亚普现在基本不是在一个屋檐下生活的;不过正篇第二话结束后有点感觉〝会不会在西伯太家中‘半同居’着呢〞。
为了安抚卡亚普的精神,西伯太以〝住近一点方便救助屋的开张起步〞理由提出同居——这样的感觉呢w
猜你喜欢