《哥德兰》EP1 出发之前
他自己不是瑞典人也不是丹麦人。实际上我不知道他在哪出生的,他说这部小说是自己写着玩儿的,故事的背景是将人类历史从17世纪剥离,然后点错科技发展树之后的欧洲。
(这部分他本来说要让读者自己想象,不过现在告诉你们也没多大关系吧)
然后三个月前他突然拜托我帮他翻译这个故事,并说他不会将自己的原版发布在任何地方。
他本人也只是个默默无闻的社会人士,我想我可以帮他这个忙。然后我擅自画了个封面,请不要在意。
我爱你。我爱你,不管是哪种语言,它们的词汇里都有表达爱的意思,对不对?
虽然这是我出发之前就写好了的,不过等我走的时候才能看。六个月前我在梵蒂冈做医学观察的时候,主教们普遍患了一种会导致牙龈出血和面色发白的病症,但是我没直接跟他们说,只要吃上几个橘子就能了事。我跟他们说这是……跟上帝交流的某种代价。
这种被人服侍的贵族总会有一些奇奇怪怪的病症,因为他们的身体在某个需求方面被过量地满足了。我已经过了愤世嫉俗的年龄,知道怎么走才会保住脑袋,而且还能保持开心。
你没去过威尼斯吧?现在那里到处都是用木棍,废弃盔甲和帆布粘连的风兽,密密麻麻地排在海岸线上,跟着微弱的风朝前或者朝后移动,这种看似没有意义的迁徙活动完全听天由命。听说它们已经占领了整个拉古萨,很快就会向奥斯曼帝国进军。有人说它们当中有几个的大小甚至高过了驻军堡垒的城墙。不知道对于全人类来说是不是件好事,可是对于土耳其人来说肯定是坏事。当然他们宣称,铁炮一下就能把这些木棍捆成的玩意儿轰成渣子。
不论是谁第一个发明-创造这种生物,他让人与上帝的关系被世人重新思考。文艺复兴给意大利留下了丰富的知识遗产。在我还没有遇到你的时候,我是波鲁乔诺达波斯卡纳先生手下的一名学徒,1510年之后,甚至连解剖学都被教皇视为罪恶的时候,他仍然行走在瘟疫的沙漠当中,想要寻找到病症的起源。经过五年左右的研究,我几乎在他身边度过了所有青少年意气风发和第二性征发育的年龄,(这应该可以解释他遇到我的时候的那副熊样)他发现所有的疾病都是由一种小小的虫子引发的,他命名其为卡莱达虫。
这种虫子以任何有自发运动的物质为食物。但是这种自发运动的定义也很模糊。风车因风而转动,那不是自发运动;但是风兽因风而动,却算作是自发运动。有一次他曾经把一位病人的尸体的感染肺叶放在了从伊比利亚半岛向法国迁徙的必经之路上,那是比利牛斯山和阿拉贡湾之间的一片草地。说是草地它们其实还是挺大的;我们花了两个星期的时间跟踪风兽们的迁徙活动,在某一天早上,它们离奇地消失在了唐吉可德所在的小道上,取而代之的是散落一地的木棍。
我的老师想把他的研究公之于众之前就去世了,他把所有的资料都留给了我,但是我无法发表它们。首先他们真的……听起来像另外一种没有根据的研究理论,就和其次,我遇到了你。我没法做到让自己即将成立的家庭拖进什么宗教纷争当中,然后执行官就会满大街地找我的人头。(你还有脸说)