百合文库
首页 > 网文

译文|语言的温度 29 分享面包的关系

2023-03-15语言的温度李起周韩国文学 来源:百合文库
-
我很喜欢面包。
要说有多喜欢的话,小学的时候我曾经在画画日记中写下“长大后要和面包店的女儿结婚”这样的句子。但是可以看到,我并没有写“长大后要成为烘焙师”,大概只是想随心所欲地吃别人做好的面包吧。
直到现在,我也很喜欢面包。经常和人约在面包店,今天也是和熟人借谈事的机会分享了几块面包。
要解说与人见面并分面包吃的行为,有着更深层的意义。
英文中的公司(company
)一词是由表合作的前缀com-
和拉丁文的面包pany
(panis
)结合而成的
,应该没有人会从“企业就是一起卖面包赚钱”的角度去理解吧?
从“越是窘困的时候,分享小小一块面包的关系才更笃厚”的立意去理解应更合宜。一同进餐不仅能填饱肚子,也能消解日常的孤独与疲惫,感受到温暖。韩文中表示家人的식구(食口)一
词似也同理。
哲学家康信周博士曾在电视节目中说,他认为“带着’要每一顿都有饭吃‘的义务感吃的饭不能称为‘就餐’,而更接近于‘饲料’”,将就餐与饲料的概念做了区分。可能需要一点时间去理解,我听到这话的瞬间便不断点头表示认同。
在读者读这篇文章的时候,也许脑海中会浮现出总在吃饭时见到的面孔,同事或是家人。
和他们坐在一起吃饭的时候忙着往嘴里送食物的样子,正好像进了常去的餐馆吃饭,没有多余的座位只得和陌生人拼桌,那般无表情地飞快舞动着勺子筷子的样子。
这或许是关系并没有想象中亲密的佐证,也未可知。
-
2018年
10月
18日


猜你喜欢