百合文库
首页 > 网文

拜伦:曼弗雷德(上)(5)

2023-03-14戏剧拜伦 来源:百合文库
——哦,我愿是悦耳声音看不见的精灵,一个有生命力的声音,一个有呼吸的和谐,一种无形的快乐——生与死,用祝福的音调造就了我!
〔羚羊猎人从下面上
羚羊猎人 虽然羚羊这样跳跃:它那敏捷的脚难住了我;今天我的收获将不能弥补我危险的痛苦了。
——这是什么?那看起来不是我的同行,却到达了甚至是我们的登山家都不能到达的高度,除了我们最好的猎人,可能做到;他的装束漂亮,他的风采很有气概,而且他的神态就跟一个生而自由的农民一样神气,从这个距离——我将会越来越靠近他。
曼弗雷德 (没看见对方)就像这样——痛苦得花白了头发,像这些枯萎的松林。那些东西经过一个冬天的摧残,没有树皮,没有树枝,在一个被诅咒的树根上的枯萎的树干,给人一种腐败的感觉——就像这样,永远只是这样,以前可不是这样!现在皱纹爬满了额头,那是眨眼间就生成的,不是经年累月形成的——在所有的年月里都折磨着我——我生命中很多日子都是那样!——你这崩塌的冰崖!你这崩雪,一阵微风把你们吹得像大山一样倒塌,来砸我吧!我听见你一会儿在上面,一会儿在下面,频繁地冲突撞击着;但你过去了,只撞在了还能存活的东西上;撞在了年轻繁茂的树林,或是无辜的村民的村舍和村庄里。
羚羊猎人 雾开始从山谷里升起;我要提醒他下去,要不然他将可能立刻迷路甚至一起丢掉性命。
曼弗雷德 雾在冰川周围蒸腾而起;云从我脚下迅速升起,白色的,好像硫黄,就像是从深不可测的地狱里涌动的海洋上的泡沫,它每一朵浪花都撞击在一个有生命力的岸上。那里堆满了该死的人,堆得像鹅卵石一样。
——看得我眼花缭乱。
羚羊猎人 我必须小心地接近他:要是靠近了,一阵突然的脚步声都会吓到他,而且他似乎已经摇摇欲坠了。
曼弗雷德 众山已经倒下了,在云里留下了一个缺口,而且随着震动。他们阿尔卑斯山的同胞也摇动着;浓绿的山谷里充满了毁灭的碎片;突然的猛冲阻碍了河流,把水变成了雾,而且使它们的水源寻找另外的河道——像这样,这样,在罗森堡山年老时,曾经做过——为什么我不站在它下面呢?
羚羊猎人 朋友!小心,你的下一步可能是致命的!——为了那造你的上帝的爱,别站在那边缘上!
曼弗雷德 (未听见他的话)对我来说,这样的地方会是一个很合适的坟墓;我的尸骨将会在它们深底里得到安宁;那时因为风的消遣,它们还没有散落在岩石上——就像这样——这样它们将——在这儿一跳。
——再见,你这无垠的天空!别用责备的眼神望着我——你不是为我而设的——大地!带走这些微粒吧!
〔曼弗雷德准备跳崖之际,羚羊猎人突然抓住了他
羚羊猎人 等等,疯狂的人!——虽然厌倦了你的生活,但不要让你罪恶的鲜血玷污了我们纯净的山谷!跟我离开吧——我不会放开我的手。
曼弗雷德 我的心里最是烦恼——不,别抓着我——我身手敏捷——众山在我周围旋转,我眼花缭乱了——我看不见了——你是谁?
猜你喜欢