【极东】本田先生的日常
#非常无意义的小段子,就是本田先生的日常生活
相手 (伙伴/对手)
“大概好像有这么一对国家能真正对得起这个词呢……嗯…如果是作为国家的话,有这么一个相手(あいて)感觉也很不错呢。”
躺在被炉里剥桔子的本田先生突然这么感慨了一声。 对面传来了王先生有些迷糊的声音,大概是因为快睡着了还坚持要吐槽。
“反正……你是没机会有这么个……相手(あいて)了……Japan桑”
“请从在下的被炉里滚出去……”
足跡 (あしあと) 足迹,脚印
什么时候,那孩子从追逐自己的脚印,到自己看着他的足迹一步步前进了呢?
王先生苦笑着,看着远方缓慢了下来却还遥远的,那孩子的身影。
温める (あたたぬる) 温,热,烫
记忆里最温暖的是什么呢?
大概是病中的一碗清淡的汤羹吧。
若さに溢れる (わかさにあふれる)
充满朝气
若你问王先生他对联五日常会议有什么评价,他会说:
和那些年轻国在一起,真是感觉充满朝气
“那也请您独自挥霍朝气,不要拉上在下。”
每次开完会都被王先生拖出来运动的本田先生如是说。
生(い)きている印 (しるし)
生存的证明
“嗷呜!!!”
本田先生对着深山啸叫着。
“小菊你疯了吗?”
迎着王先生疑惑的眼光,本田先生微笑着解释。
“独自生活在丛林里的野狗,所能证明自己存在的,便是冲破寂静的嚎叫。”
随后山林里便此起彼伏地响起了两种不同的嚎叫。
不当な要求には応(おう)じられません
不恰当的要求是不会被接受的
如果什么时候能和琼斯先生说出这句话就好了呢,本田先生咬着布丁勺这么想着。