【乱谈】让我们看看轻小说的武功秘籍(3)
段誉的确是一个后宫系男主角的好模板,这点恐怕所有人都不会否认,但是这并不是《天龙八部》被我在这里提为武功秘笈的最大原因。
要扯淡为什么《天龙八部》是,我这里先要说说为啥不是金庸的其他作品。
众所周知,飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳。十四部作品各有千秋,各有所长,但并不意味着所有查老爷子的文字都会被轻小说家们盯上,或者说如同面对《九阴真经》一样一窝蜂的疯抢。岛国轻小说家们寻找自己需要改造的素材的时候,必要的因素有三个,那就是:商业化效率要高、现代化成本低、适合日本人
。
商业化效率高,最直接的体现那就是原作知名度,这个筛子一抖落,《白马啸西风》、《鸳鸯刀》2部“短篇”不幸落马——篇幅较短,意味着可挖的梗和素材不多,也意味着长篇影像化铺开知名度的难度加大,这2部的知名度恐怕算是大众中相对较低的,自然不会进入到“改造”者的法眼。
现代化成本低,最直接的体现就是“改编成本”,这里说的可不是什么版权费,而是可以换言之为“套马甲”成本,就比如把段誉的“我到底能不能(哔)我妹妹”属性以及六脉神剑的狂霸酷拽叼扎天绝地武士属性套用到司波大爷、桐谷和人等等人身上,那几乎就是0成本。当然,这个因素并不限于角色,剧情、世界架构、剧情大概都可以算在其中。这筛子一激灵,《书剑恩仇录》、《侠客行》、两《飞狐》纷纷落马,他们很明显的没办法直接简单地套用到日轻现存两大模板:异世界、校园中去,尤其是侠客行的佛学背景,怕是在如今这个年代很少人会去喜欢这样的架构了——即便主角已经比龙傲天、赵日天还要牛逼,直接叫做石破天。
适合日本人,这个因素就比较含糊了,毕竟武侠、侠义、侠之大者、家国天下这种事儿,日本人还真是不怎么理解,但事情可不能这么一棍子打死,因为毕竟日轻作家的“创作”,还是需要重新解构和拼接的,并不是简单的套用。但是,有的内核是无法变的,就像《笑傲江湖》政治映射之“深”,是日本人——或者说日轻作家的普遍政治素养是无法理解、不敢尝试的;又比如《连城诀》之人性人情与悲愤,并不是日本那个“关系社会/人情社会”所能接受的。更何况《越女剑》的阿青之强,恐怕日轻作者不敢写,也不敢碰。
三把筛子还没筛完,恐怕就会有朋友要说了:那么,《鹿鼎记》呢?韦小宝可是典型的轻小说后宫男主啊!
讲道理,我们可以接受韦小宝和康熙谈笑风生一起穿着马甲搞大新闻,不代表日本人能接受来个历史上的无名小卒去和天皇一起爬宫墙啊!