【Dover日贺文】他与他的三次求婚和两次婚礼(4)
I, Arthur Kirkland, United Kingdom,take thee, Francis Bonnefoy to my wedded husband, to have and to from this day forward,to love and to cherish, till death us do part.
I give thee my troth.
(我握住他的手,说出早已背过无数次的誓言(相信我,我在1940年和1958年并没有练习过),暖意从他的白手套里传出,他还是有些紧张地抿起了嘴唇,视线不知为何有些漂移。)
I, Francis Bonnefoy, République française,take thee, Arthur Kirkland to my wedded husband, to have and to from this day forward,to love and to cherish, till death us do part.
I give thee my troth.
(他的手反托起我的,同样熟练地背出了誓言(天知道他有没有练习过),一开始他用了标准的,可以这么说吧,近似我的口音,但最后一句他还是调皮地尾音上挑。)
从主教摊开的宗教典籍中拿出戒指,我脱去他的白手套将戒指慢慢套进他的左手无名指。
那枚手工制作的金戒却让我想起我们的第三次求婚(大概也是最后一次)时胡闹一般的戒指。
一个“戒指”,不知是用什么植物的茎弯曲做成的,不过依我对他那不着边际的浪漫的了解,大概是玫瑰的茎吧,拔除了刺的。
“你的眼睛真漂亮,比最美的祖母绿还要迷人,像夏天的森林。从你眼中的那片苍翠,我能看到坚韧和倔强的,永远无法消失的生机…”
点头后怔怔如同做梦般任凭他把戒指给我带上,我的感官只记得他温暖的怀抱和这句他俯在我耳边低声沙哑地吐出的话语。
那是一年前在汪洋大海上的某个地方,一艘复古小帆船上。
Francis side
“这还真是奇怪的搭配,是Arthur挑的吧?”
Antonio 望着玫瑰拱门,带着嫌弃的脸色地问我。
“我也这么觉得呢,Francis哥哥,这个配色太奇怪了,感觉都不是婚礼了呢~”
I give thee my troth.
(我握住他的手,说出早已背过无数次的誓言(相信我,我在1940年和1958年并没有练习过),暖意从他的白手套里传出,他还是有些紧张地抿起了嘴唇,视线不知为何有些漂移。)
I, Francis Bonnefoy, République française,take thee, Arthur Kirkland to my wedded husband, to have and to from this day forward,to love and to cherish, till death us do part.
I give thee my troth.
(他的手反托起我的,同样熟练地背出了誓言(天知道他有没有练习过),一开始他用了标准的,可以这么说吧,近似我的口音,但最后一句他还是调皮地尾音上挑。)
从主教摊开的宗教典籍中拿出戒指,我脱去他的白手套将戒指慢慢套进他的左手无名指。
那枚手工制作的金戒却让我想起我们的第三次求婚(大概也是最后一次)时胡闹一般的戒指。
一个“戒指”,不知是用什么植物的茎弯曲做成的,不过依我对他那不着边际的浪漫的了解,大概是玫瑰的茎吧,拔除了刺的。
“你的眼睛真漂亮,比最美的祖母绿还要迷人,像夏天的森林。从你眼中的那片苍翠,我能看到坚韧和倔强的,永远无法消失的生机…”
点头后怔怔如同做梦般任凭他把戒指给我带上,我的感官只记得他温暖的怀抱和这句他俯在我耳边低声沙哑地吐出的话语。
那是一年前在汪洋大海上的某个地方,一艘复古小帆船上。
Francis side
“这还真是奇怪的搭配,是Arthur挑的吧?”
Antonio 望着玫瑰拱门,带着嫌弃的脸色地问我。
“我也这么觉得呢,Francis哥哥,这个配色太奇怪了,感觉都不是婚礼了呢~”