百合文库
首页 > 网文

谁是美国人?美国是大熔炉?大熔炉就是多元化?很多人理解反了!

对美国一无所知就移民 华裔二代痛斥中国父母
我发现很多人在出国留学、移民之前,对于他将要去的那个国家,当地人、当地华人的生活知之甚少。虽然他们可能打破头都想要拿到那张绿卡,拿到公民身份。
就说美国。一说到美国,你的脑子里想到的是一个来自世界各地移民
组成的发达国家,一个大熔炉。
在去美国之前,我问你一个问题:“谁是美国人?” 
你可能会回答:“这不废话吗,美国公民是美国人啊!”
先别急回答,这个问题也不是我问的,是一个美国人问的,这个美国人叫做塞缪尔·亨廷顿,
他是哈佛大学的教授。这个问题也是他出的一本书的标题——《谁是美国人》。
作者 哈佛大学教授 塞缪尔 亨廷顿
曾任美国国家安全委员会安全计划顾问
移民文学背后的
伤痕
这两年,我看了很多跟出国留学、移民相关的影视剧和文学作品。
电影当中我比较喜欢的有:《甜蜜蜜》、《秋天的童话》、《非法移民》、《纽约纽约》、《北京遇上西雅图》。电视剧当中比较经典的有《北京人在纽约》,还有去年上映的《小别离》。文学作品有《围城》里的留学生方鸿渐,有《曼哈顿的中国女人》,还有曾晓文写的《移民岁月》。
其实天然有一种文学形式就叫做移民
文学。
《金陵十三钗》和《梅兰芳》的原作者严歌苓。她就是一位美籍华人,也是一位著名作家,她就产出了不少移民文学作品。
其中一部比较有名的小说叫《扶桑》,扶桑是人名,讲的是一个来自中国乡下的姑娘扶桑,跟随着大批和她一样想去美国淘金的劳工,来到美国的旧金山,但是缺乏基本的生存技能,又迫于生计,扶桑不得不倚门卖笑从事皮肉生意,也由此和美国少年克里斯,产生了一段纠结的爱情。
严歌苓就说,我到国外就发现,没有什么是不可以写的。我不想针对和控诉某一个人,只是想把这一段历史,这一段荒谬的历史运动写出来,
让读者看到一种非凡的奇怪的人性。
看完这些移民文学作品,无一例外都有一种沉重感,说白了,这些作品写的都是悲剧

乡愁、归属感、文化冲突、人性这些词都是移民文学作品当中的关键词。有一群人是移民文学当中必提的,这就是华裔。
 
作家严歌苓
熟悉的
陌生人
严歌苓是美籍华人,她是后来移民去美国的,今天我所说到的华裔特指移民二代、三代,他们在美国在英国被称为ABC、BBC(America Born Chinese、British Born Chinese),他们被称作香蕉人,
猜你喜欢