喜宴观后感视听语言汇编(6)
2022-05-26 来源:百合文库
电影《喜宴》中有很多中国文化的象征符号,和一些美国文化的缩影。导演李安极力表现两者的冲突和融合,也许这正是他对中国人的意义认识所在,他完全知道你的矛盾和挣扎,而且还相当体谅,因为这一份矛盾,也是属于他的,属于全体华人的。
喜宴经典
1.I always fall for handsome gay men.
我命中老是爱上同性恋的美男子。
2.I always fall for handsome gay men.
你根本不是喜欢我,你是想赖房租。
3.Simon says these will be worth a lot some day.
赛门说十年后我一幅画值几十万。
4.And if you shut it off, the whole building will be without hot water. Then don"t touch it.
这暖气一关整幢大楼的房间都会没热水;不要乱动啊!
5.It"s to block the noise. I can"t concentrate.
对不起,外面太吵了我没法用心画画。
6.I"m not as rich as you think. All my money is stuck in here.
其实我也没有什么钱钱都押在这些烂房子上。
7.Actually, I kind of like this one. It"s pretty good. I"ll take it as rent... for the last two months also.
其实我蛮喜欢这张画的,画得不错,可以抵销这个月的房租,连上两月的"也一并算了吧。
喜宴经典
1.I always fall for handsome gay men.
我命中老是爱上同性恋的美男子。
2.I always fall for handsome gay men.
你根本不是喜欢我,你是想赖房租。
3.Simon says these will be worth a lot some day.
赛门说十年后我一幅画值几十万。
4.And if you shut it off, the whole building will be without hot water. Then don"t touch it.
这暖气一关整幢大楼的房间都会没热水;不要乱动啊!
5.It"s to block the noise. I can"t concentrate.
对不起,外面太吵了我没法用心画画。
6.I"m not as rich as you think. All my money is stuck in here.
其实我也没有什么钱钱都押在这些烂房子上。
7.Actually, I kind of like this one. It"s pretty good. I"ll take it as rent... for the last two months also.
其实我蛮喜欢这张画的,画得不错,可以抵销这个月的房租,连上两月的"也一并算了吧。