黑暗之路(萨尔瓦多作,非原创,分章发布,二)二十一——二十二(18)
弗林戈领主快速地冷静了下来,强迫自己回到了座位上,咕哝着向玛萝达抛去了一句抱歉。“布兰德博格领主,我乞求您的宽恕,”他说道,“希望您能理解我的愤怒。”
“我会为你阉了那条狗的,”莫里克回答,并故意向前亮了亮他的剑,“我想您保证我对这种艺术很在行。”
这句话缓和了房间里的些许紧张。甚至连弗林戈领主也露出了一丝微笑。“我们必须注意这些不文明的话题,”他回答,“但是事实上,我会很乐意您能够陪伴我观赏完整个行刑的过程。你愿意在我这里做两天客人吗?”
莫里克再次深深地鞠躬:“愿意尽享您的服务,我的领主。”
此后很快,莫里克被领到了城堡桥头的一间旅店里。当得知弗林戈领主有把客人安排在城堡高墙外面留宿这一习惯后,盗贼一丝兴奋之情都没有了。毫无疑问如此一来就意味着他要靠近沃夫加这一目的变得更加难以实现了。而且他也已经从守卫那里打听到了,野蛮人此刻正被关在城堡下面的一间地牢之中。
莫里克必须去救出他的朋友,而且必须尽快,因为,由于这帮家伙对沃夫加错误的定罪,弗林戈领主是一定会很坚决、很残酷地杀死他的。莫里克的计划中可没有包括一次过分大胆的营救。不少盗贼都有受雇于那些贪图钱财的领主的经历,因此莫里克曾希望弗林戈领主也能像那些贵族一样,花上一笔客观的钱当然,莫里克自然有办法从领主身上先搞到这笔钱把沃夫加救出来。但是强奸犯却很特殊,尤其是特殊到强暴了贵族的妻子,在他们身上只能找到一条残酷的命运之路。
莫里克从他那小房间看向窗外,看着奥克城堡和前方漆黑的海水。他绞尽脑汁想找出些办法接近沃夫加,但是盗贼发现自己一直很担心:恐怕最后的结果只能是独自一人回路斯坎去了。
“我会为你阉了那条狗的,”莫里克回答,并故意向前亮了亮他的剑,“我想您保证我对这种艺术很在行。”
这句话缓和了房间里的些许紧张。甚至连弗林戈领主也露出了一丝微笑。“我们必须注意这些不文明的话题,”他回答,“但是事实上,我会很乐意您能够陪伴我观赏完整个行刑的过程。你愿意在我这里做两天客人吗?”
莫里克再次深深地鞠躬:“愿意尽享您的服务,我的领主。”
此后很快,莫里克被领到了城堡桥头的一间旅店里。当得知弗林戈领主有把客人安排在城堡高墙外面留宿这一习惯后,盗贼一丝兴奋之情都没有了。毫无疑问如此一来就意味着他要靠近沃夫加这一目的变得更加难以实现了。而且他也已经从守卫那里打听到了,野蛮人此刻正被关在城堡下面的一间地牢之中。
莫里克必须去救出他的朋友,而且必须尽快,因为,由于这帮家伙对沃夫加错误的定罪,弗林戈领主是一定会很坚决、很残酷地杀死他的。莫里克的计划中可没有包括一次过分大胆的营救。不少盗贼都有受雇于那些贪图钱财的领主的经历,因此莫里克曾希望弗林戈领主也能像那些贵族一样,花上一笔客观的钱当然,莫里克自然有办法从领主身上先搞到这笔钱把沃夫加救出来。但是强奸犯却很特殊,尤其是特殊到强暴了贵族的妻子,在他们身上只能找到一条残酷的命运之路。
莫里克从他那小房间看向窗外,看着奥克城堡和前方漆黑的海水。他绞尽脑汁想找出些办法接近沃夫加,但是盗贼发现自己一直很担心:恐怕最后的结果只能是独自一人回路斯坎去了。