灰烬的卡尔夏鲁-What a beautiful sanctuary(01)(41)
眼前的这个女人,究竟,是什么——
「放开她」
——声音。听见了你的声音。
——但是,不行。请快逃,凯里。
「快逃,凯里」
——为此。我,才这么做。
——拜托。听我的话。
「我,没事的。所以你快逃吧」
担心的事只有一件。
骨骼破碎的声音,言语,能否在传到他那里之前就消失不见。
「放开她……!」
尖叫。呼喊。怒吼。
但是,深陷入路面的左腕无法动弹。一动不动。
「那只、手、放开……!阿瑞斯!」
几乎折断、一动不动、机械的左腕。
曾发誓守护。
那个人是最后的。
美丽的人、吉尼。吉尼薇芙。
明明说过要守护,立下誓言,成为只为此存在的机械。
为何不能动弹。启动肘部关节。修复神经回路。遮蔽思考回路。覆上装甲。变异。让我更强、变得更强。立刻。不过是被埋在柏油路面怎可以放弃、动作。行动。动起来啊啊啊!凯里高声叫喊。
半身几乎已化作机械,连说话也很困难的喉咙发出尖叫。
思考回路几乎要被灼烧的感觉、忍耐、尖叫。发出声音。持续不断。
不是对机械死人。
也不是对寂寞地微笑着,让自己逃走的少女。
更不是、对自己。
对令世界终结了的什么。
对令自己变异了的什么。
对在惑星刺入无数的《柱》,不知何处的,什么。
「现在、也看着的吧」
嘲笑着吧。
「你,说过,给我,力量」
每次奉献都会带来变异。
「那么……」
叫喊。尖叫——
突然、在视野一角。
仿佛从最初就在那里。
凯里的视野一角,确实,那个就在那里。分明直到刚才,还不存在。
仿佛在说你拿走吧。
仿佛细语你需要这个吧。
来吧,如同引诱。
——滴答·滴答。听得见。「吃掉我吧」。
——滴答·滴答。听得见。「很好吃哟」。
「放开她」
——声音。听见了你的声音。
——但是,不行。请快逃,凯里。
「快逃,凯里」
——为此。我,才这么做。
——拜托。听我的话。
「我,没事的。所以你快逃吧」
担心的事只有一件。
骨骼破碎的声音,言语,能否在传到他那里之前就消失不见。
「放开她……!」
尖叫。呼喊。怒吼。
但是,深陷入路面的左腕无法动弹。一动不动。
「那只、手、放开……!阿瑞斯!」
几乎折断、一动不动、机械的左腕。
曾发誓守护。
那个人是最后的。
美丽的人、吉尼。吉尼薇芙。
明明说过要守护,立下誓言,成为只为此存在的机械。
为何不能动弹。启动肘部关节。修复神经回路。遮蔽思考回路。覆上装甲。变异。让我更强、变得更强。立刻。不过是被埋在柏油路面怎可以放弃、动作。行动。动起来啊啊啊!凯里高声叫喊。
半身几乎已化作机械,连说话也很困难的喉咙发出尖叫。
思考回路几乎要被灼烧的感觉、忍耐、尖叫。发出声音。持续不断。
不是对机械死人。
也不是对寂寞地微笑着,让自己逃走的少女。
更不是、对自己。
对令世界终结了的什么。
对令自己变异了的什么。
对在惑星刺入无数的《柱》,不知何处的,什么。
「现在、也看着的吧」
嘲笑着吧。
「你,说过,给我,力量」
每次奉献都会带来变异。
「那么……」
叫喊。尖叫——
突然、在视野一角。
仿佛从最初就在那里。
凯里的视野一角,确实,那个就在那里。分明直到刚才,还不存在。
仿佛在说你拿走吧。
仿佛细语你需要这个吧。
来吧,如同引诱。
——滴答·滴答。听得见。「吃掉我吧」。
——滴答·滴答。听得见。「很好吃哟」。