百合文库
首页 > 网文

【APH/金钱】或许时光如旧(一)(4)

2024-06-14aph 来源:百合文库
阿尔弗雷德献宝似的对我说:“看!我发现的好地方。”
我满心复杂地踏入那家餐馆,服务员带我们坐到了两个双人座。
我看着菜单上熟悉的用中英双语写下的“西红柿蛋汤”“辣椒炒肉”之类的菜,突然有点想落泪。还好我忍住了,不然就是丢人丢大发了。
阿尔弗雷德凑过头来看着菜单。我问:“你想吃点什么?”
“当然是你来选了。”他理所当然,“我又不知道什么菜好吃,当然需要你这个纯正的中/国人推荐。”
我也觉得有理,便不再推脱,点了很普通的两荤一素一汤。
“天啊!”阿尔弗雷德突然惊呼一声,指着菜单:“这是什么?”
我定睛一看——他指着“炒拔烂子”这道菜,令人好笑的是,下面的英文翻译赫然写着:“fries pulls out the rotten child”

【APH/金钱】或许时光如旧(一)


直接翻译出来的话,可以翻成“薯条把腐烂的孩子拉出来”或者“煎炒腐烂的小孩”。
很好。看得出来这家餐厅的厨师大概率是一个不懂英文的中/国纯种厨师。这生硬的机翻,让人自愧不如。
我笑得岔了气。怪不得这家餐厅的客源不太好,可以想象客人们都经历了些什么。
“还有这个!”阿尔弗雷德眼中的惊恐越来越大。
这是......“干爆鸭子”。
它下面的翻译......啊这,不太能播啊。
“哈哈哈哈哈哈哈哈哈嚯嚯嚯嚯嚯嚯嚯”我彻底忍不住了,笑得靠在阿尔弗雷德的肩膀上,一手拿着菜单,一只手撑着桌面给自己一点支撑。
阿尔弗雷德没有推开我。
我尽力憋笑不打扰其它用餐的人,身体疯狂颤抖着。

【APH/金钱】或许时光如旧(一)


猜你喜欢