百合文库
首页 > 网文

【狼人杀同人】Bifurcated Railways(9)

我遗留给雷克雅未克镇美术协会的财产,属于雷克雅未克镇美术协会所有。
本遗嘱委托伊丽莎白•德劳尔为执行人。
本遗嘱一式二份,一份由本人收执,一份由委托执行人伊丽莎白•德劳尔保存。
立遗嘱人签名:汤姆•阿谢尔
“……我想我听说过德劳尔夫人。”安娜看着复原出的遗嘱沉吟片刻,开始在自带的笔记本上誊抄它,“她和丈夫一起在雷克雅未克镇开律师事务所。雷克雅未克镇美术协会也是真实存在的。问题在于雷克雅未克镇没有通电报,又离罗斯尔德镇太远了,信件一来一回就要四五十天。”
“但哈里•阿谢尔的嫌疑是可以肯定的吧?”德兰指向遗嘱的第一款,“他应该是阿谢尔先生的远亲。阿谢尔先生死后,他可以继承两套公寓,是最大受益人。”
“的确。问题出在我们不了解阿谢尔先生的家族关系,至少了解得不全面。我们只知道他没有近亲,却不知道这位远亲要如何找起——从遗嘱中我们无法得知他的年龄和样貌,阿谢尔先生的信件里也没有提到过他。他完全可以用假身份在罗斯尔德镇定居。”

【狼人杀同人】Bifurcated Railways


“也就是说,我们只知道他是男性,今天下午五点半左右在罗斯尔德镇西区活动。那就只能用最笨的办法了……”德兰瞥向门外,“询问证人,排查时间线。”
三小时后,年轻的侦探小姐切身体会到了所谓“最笨的办法”究竟有多笨。除了证明枪声在五点半左右响起的阿谢尔先生的邻居们,绝大多数被请来的证人都说不出确切的时间点——这也难怪,日常生活中,谁会刻意去记住自己做某件事或遇见某人的确切时间呢?这种对时间记忆上的模糊又导致了证人们彼此间的猜疑,一位证人说着说着被另一位证人打断甚至指着鼻子骂的情况(后者多半是出于私人恩怨)不知出现了有多少次。然而秉持“不放过任何可能线索”的原则,每句新的证词都要尽量去证实,以至于被请来的证人越来越多。最后,连彼得•菲茨杰拉德先生都被喊来作证,他证明一位马车夫在五点二十七八分时才刚送他到了御的茶室,所以没有作案时间。“我习惯在到达某个地方时查看时间。”他如是说。
“克莱尔小姐……好像没有能对上的时间线啊……”将证言初步梳理一遍就使得德兰精疲力尽,可结果并不理想,“就算把模糊时间段算上,也没人有充足的作案时间。”

【狼人杀同人】Bifurcated Railways


猜你喜欢