《死灵之书》第五十六章 远古的民族(6)
2024-04-12 来源:百合文库
倏然,天空中所有的群星都失去了光亮——即使是前方明亮的天津四和织女星,以及在我们后面孤零零的牵牛星和北落师门。与此同时,所有的火把都一起熄灭了,整个军团的人都因此被吓坏了,不停地尖叫着;而此时,就只剩下高耸的山顶上那令人厌恶的、可怕的祭坛圣火还在熊熊燃烧;那地狱般猩红的火焰现在正幻化成疯狂的、难以名状的巨型怪物——就算是在弗里吉亚的祭司或是坎帕尼亚的老太婆之间广为流传的所有秘密传说中,也未曾出现过如此的怪物。黑暗中,恶魔般的鼓声愈发升高、响彻天际,甚至盖过了人们的尖叫声和马匹的嘶鸣声;夹杂着恐惧感的冰冷寒风蓄意地从那禁忌的山顶向我们袭来,无情的冷风缠绕着每一个人;大队中的所有人都在黑暗中挣扎着、尖叫着,就像拉奥孔和他们的儿子们。好像就只有老斯克利波尼乌斯·利波默默接受着这一切,他在尖叫声中表达出的话语,至今仍在我的耳边回荡着——“古老的邪恶——那古老的邪恶…
…出现了……终于出现了……”
之后,我便醒了。这是近些年来我所做过的最为生动的一场梦,源自潜意识深井中那长期被触及、被遗忘了的部分。那个大队的最终命运并无记载,但至少那座小镇是保住了——百科全书中记载:庞培罗至今犹存,它如今的西班牙名称是潘普洛纳……
您的哥特式文学巨头
盖乌斯·朱利斯·威勒斯·马克西米努斯
…出现了……终于出现了……”
之后,我便醒了。这是近些年来我所做过的最为生动的一场梦,源自潜意识深井中那长期被触及、被遗忘了的部分。那个大队的最终命运并无记载,但至少那座小镇是保住了——百科全书中记载:庞培罗至今犹存,它如今的西班牙名称是潘普洛纳……
您的哥特式文学巨头
盖乌斯·朱利斯·威勒斯·马克西米努斯