百合文库
首页 > 网文

『すずめの戸締まり』 个人阅读记录

2024-04-12翻译铃芽户缔 来源:百合文库

『すずめの戸締まり』 个人阅读记录



『すずめの戸締まり』 
今天购买的实体书到了,稍微在这里进行翻译一下,个人记录,翻译不一定准确,侵删。
一日目 
夢で、いつも行く場所
梦中,常去之处 
私には、繰り返し見る夢がある。
我有一个重复的梦。
正在做梦的话,大概不会意识到这是梦。在那里我还是个孩子,且迷路了。所以从心里我感到不安和悲伤。但是,梦中却漂浮着一种很稳定的安心感,就好像裹着心爱的被单一样:虽然悲伤,却又很舒服;明明是不熟悉的地方,却好像来过一样;明明是不能久留的地方,却想一直待下去。尽管如此,对还是孩子的我来说,悲伤似乎压过了安心。我拼命地吞下涌上来的呜咽。风干的泪水化作透明的沙子,黏在我的眼角上。 

『すずめの戸締まり』 个人阅读记录


猜你喜欢