[未定事件簿][左然] 蔷薇之心(7)(3)
“阿尔乔姆……您为什么要……抛下我……”
一句一句的埋怨,却都说不出口,只能连同对他的思念,藏在心底。
我和艾斯黛尔被软禁在宫殿的某个小房间里。
不久后的某天,在门口路过的侍女的交谈中,我得知了阿尔乔姆·斯沃德的死讯。
他被处以极刑,并将头颅悬挂在城门口,以示警戒。而所有人都因为所谓的他的恶行,开始厌恶他,唾弃他,往他的头颅丢烂水果、吐口水,甚至唾骂他的一切。
我突然想起了知更鸟。
贝克伦曾经的国鸟是知更鸟,但后来,人们开始厌恶它,甚至开始捕杀它。
因为上一任国王是一箭穿心被敌军射死的,就像知更鸟胸前的红色一般。
如今的阿尔乔姆,和当年的知更鸟又有什么区别呢?
是啊。他终究如同知更鸟一般,被杀死了呀。
他的肉身被国王和同僚杀死。他的精神被百姓杀死。
那一天,我没能保住我和他的另一个孩子。艾斯黛尔在门前哭喊了一整天,却始终无人搭理。我无力叫喊,只能紧紧攥着藏在裙撑里的蔷薇之心。我无法替阿尔乔姆伸冤,我保不住我们的第二个孩子,甚至只要继续拖下去,我也将不久于人世。
我把艾斯黛尔叫到身边,给她唱歌。
-
亲爱的知更鸟,你可知道
你婉转的歌声,带来欢笑
亲爱的知更鸟,歌声袅袅
你清盈的歌喉,引来哀悼
胸前玫瑰盛放,苍蝇目睹死亡
甲虫制作寿衣,鹪鹩前来扶棺
牧师在深夜中,抖动黑色翅膀
执事拒绝黑暗,火把摇曳火光
鸟儿哀悼死亡,纷纷为你送葬
亲爱的知更鸟,丧钟为你鸣响
杀害你的麻雀,即将接受审判
-
一遍又一遍,一遍又一遍。
“是谁杀死了知更鸟?”我轻抚她的脸颊,将蔷薇之心塞入她的手中,“这颗宝石,你拿好,不要告诉任何人。妈妈会想办法救你,你要好好的,然后把爸爸妈妈受的冤屈传唱出去吧……将我们的冤屈刻在石头上吧……总有一天……会有人帮爸爸妈妈洗刷冤屈的,你能做到吗?艾斯黛尔,我亲爱的女儿,你能做到吗?”
她哭着摇头,我笑了笑,抓紧她的手,“你要做到,你一定要做到……”
“妈妈,我求陛下,我求他找医生来救你,好不好?”
“不要低头,斯沃德家族的人,不能低头。”我轻轻亲吻她的手背,“他不会救我的,你答应我,你答应我,你要好好活下去,你答应我……”
一句一句的埋怨,却都说不出口,只能连同对他的思念,藏在心底。
我和艾斯黛尔被软禁在宫殿的某个小房间里。
不久后的某天,在门口路过的侍女的交谈中,我得知了阿尔乔姆·斯沃德的死讯。
他被处以极刑,并将头颅悬挂在城门口,以示警戒。而所有人都因为所谓的他的恶行,开始厌恶他,唾弃他,往他的头颅丢烂水果、吐口水,甚至唾骂他的一切。
我突然想起了知更鸟。
贝克伦曾经的国鸟是知更鸟,但后来,人们开始厌恶它,甚至开始捕杀它。
因为上一任国王是一箭穿心被敌军射死的,就像知更鸟胸前的红色一般。
如今的阿尔乔姆,和当年的知更鸟又有什么区别呢?
是啊。他终究如同知更鸟一般,被杀死了呀。
他的肉身被国王和同僚杀死。他的精神被百姓杀死。
那一天,我没能保住我和他的另一个孩子。艾斯黛尔在门前哭喊了一整天,却始终无人搭理。我无力叫喊,只能紧紧攥着藏在裙撑里的蔷薇之心。我无法替阿尔乔姆伸冤,我保不住我们的第二个孩子,甚至只要继续拖下去,我也将不久于人世。
我把艾斯黛尔叫到身边,给她唱歌。
-
亲爱的知更鸟,你可知道
你婉转的歌声,带来欢笑
亲爱的知更鸟,歌声袅袅
你清盈的歌喉,引来哀悼
胸前玫瑰盛放,苍蝇目睹死亡
甲虫制作寿衣,鹪鹩前来扶棺
牧师在深夜中,抖动黑色翅膀
执事拒绝黑暗,火把摇曳火光
鸟儿哀悼死亡,纷纷为你送葬
亲爱的知更鸟,丧钟为你鸣响
杀害你的麻雀,即将接受审判
-
一遍又一遍,一遍又一遍。
“是谁杀死了知更鸟?”我轻抚她的脸颊,将蔷薇之心塞入她的手中,“这颗宝石,你拿好,不要告诉任何人。妈妈会想办法救你,你要好好的,然后把爸爸妈妈受的冤屈传唱出去吧……将我们的冤屈刻在石头上吧……总有一天……会有人帮爸爸妈妈洗刷冤屈的,你能做到吗?艾斯黛尔,我亲爱的女儿,你能做到吗?”
她哭着摇头,我笑了笑,抓紧她的手,“你要做到,你一定要做到……”
“妈妈,我求陛下,我求他找医生来救你,好不好?”
“不要低头,斯沃德家族的人,不能低头。”我轻轻亲吻她的手背,“他不会救我的,你答应我,你答应我,你要好好活下去,你答应我……”