第三十五章 突访希望镇(2)
我并没有。但我们永远不会知道,是否有劫掠者的侦察兵从远处的山上看到了我们,认为我们不值得攻击,但这正好是我们想要的效果。 太阳落山后不久,我们就到达了希望镇,以摩根的名义在“砖瓦匠的手臂”客栈租下了房间,卸下了我们在铁墙城里匆忙购买的一箱箱铁器和铜器。我们吃的是涂了肥油的土豆和有很多猪鬃脆皮的烤猪肉。加内特和伦苏丽特吃了一份沙拉。
“给我们讲个故事,威尔,”米托斯说,眼睛闭上,头向后仰着。
奥尔格斯与我目光相遇,点了点头。我想了想适合我听众的东西,深深地吸了一口气,开始说:
“萨迪斯的宫廷里来了一位骑士,
他的名字被传说的文士记下来了
赫尔托,最强大的战士
无数人倒在他那闪闪发光的剑下。
他渴望带领骄傲的萨迪斯参战
带领骁勇善战的军队征服城市,
仿佛他要点燃整个宇宙,
或者在他的脚跟下把星星碾成粉末。”
故事就这样讲述着。整个过程持续了将近一个小时,他们听着但一直沉默不语。最后,当赫尔托终于得到应有的惩罚,舞台上(这是我自己改编的一部老戏)到处都是尸体时,出现了漫长而令人满意的停顿。专心听着的加内特问道:“那赫尔托的孩子又是如何统治萨迪斯的呢?”
我默默地久久地看了他一眼。他的声音里有一种声音在说,他认为这个故事是真的,就好像我亲自认识这个神话中的精神病患者。我知道他既不开玩笑也不笨,但这是他好奇的盲点之一。伦瑟丽特试图给我一个敌意的眼神,但她看上去有点困惑。我不得不对加内特说点什么,但这个问题完全错了。故事结束了,我一讲述完毕后,海尔索尔的儿子也就不复存在了。海尔索尔的儿子的死亡结局, 意味着秩序的恢复,是对美好未来的承诺,仅此而已。我小心翼翼地回答他。
“他活得又长久又快乐,把他的国家治理得很好,被认为是一个伟大的国王和好人。”
加内特若有所思地看了我一会儿。每个人都沉默了。
“很好,”他简单地说。我想是的。我不是说过,故事一旦讲出来,就都是真的吗? 它们构成了某种现实,即使是我们无法生活在其中的现实。
话虽如此,当然,现实——我的现实——最近变得相当奇怪了。除了成为一名冒险家的恐怖之外,不管它应该是什么,我仍然在一些关键细节上挣扎,这些细节不符合我务实的世界观。首先是奥尔戈斯的剑和莉莎的矛, 它们貌似都带有某种我无法正确理解的神秘力量。 然后是突袭者的出现和消失都不留一丝痕迹的能力。
“给我们讲个故事,威尔,”米托斯说,眼睛闭上,头向后仰着。
奥尔格斯与我目光相遇,点了点头。我想了想适合我听众的东西,深深地吸了一口气,开始说:
“萨迪斯的宫廷里来了一位骑士,
他的名字被传说的文士记下来了
赫尔托,最强大的战士
无数人倒在他那闪闪发光的剑下。
他渴望带领骄傲的萨迪斯参战
带领骁勇善战的军队征服城市,
仿佛他要点燃整个宇宙,
或者在他的脚跟下把星星碾成粉末。”
故事就这样讲述着。整个过程持续了将近一个小时,他们听着但一直沉默不语。最后,当赫尔托终于得到应有的惩罚,舞台上(这是我自己改编的一部老戏)到处都是尸体时,出现了漫长而令人满意的停顿。专心听着的加内特问道:“那赫尔托的孩子又是如何统治萨迪斯的呢?”
我默默地久久地看了他一眼。他的声音里有一种声音在说,他认为这个故事是真的,就好像我亲自认识这个神话中的精神病患者。我知道他既不开玩笑也不笨,但这是他好奇的盲点之一。伦瑟丽特试图给我一个敌意的眼神,但她看上去有点困惑。我不得不对加内特说点什么,但这个问题完全错了。故事结束了,我一讲述完毕后,海尔索尔的儿子也就不复存在了。海尔索尔的儿子的死亡结局, 意味着秩序的恢复,是对美好未来的承诺,仅此而已。我小心翼翼地回答他。
“他活得又长久又快乐,把他的国家治理得很好,被认为是一个伟大的国王和好人。”
加内特若有所思地看了我一会儿。每个人都沉默了。
“很好,”他简单地说。我想是的。我不是说过,故事一旦讲出来,就都是真的吗? 它们构成了某种现实,即使是我们无法生活在其中的现实。
话虽如此,当然,现实——我的现实——最近变得相当奇怪了。除了成为一名冒险家的恐怖之外,不管它应该是什么,我仍然在一些关键细节上挣扎,这些细节不符合我务实的世界观。首先是奥尔戈斯的剑和莉莎的矛, 它们貌似都带有某种我无法正确理解的神秘力量。 然后是突袭者的出现和消失都不留一丝痕迹的能力。