剧情简介·荧在封等会议与国民议会期间经历的历史性事件(上)(12)
2024-04-11 来源:百合文库
接下来,就像两边是在谈天一样,她聊起自己为什么当贼:“我是羊肠破了才捡来这条命。带上羊肠的大人物丝毫没有知觉,他每天晚上做噩梦可能都是他干瘪下去的形体,白天就不肯再想。但妈妈和我招上了黑帮。这些人看着我妈妈饿死,又在上上个冬天把我扔进冰水里。我侥幸逃脱,但现在那个帮又追上了我,我只好干钻窗户的差事,不过诸神可能也嫌弃我命贱一直没收,我才活到今天。”而派蒙的侦察也印证了她的说辞,两队行色匆匆的男人正在赶来,身上应该都藏有武器。女孩看样子也预估了监视者到来的时间,最后说到她用的是大人物给的名字伊芙琳——尽管此名后来归属于她那血统高贵的妹妹——以及从大人物的姓氏安柏,随后她的身影消失在一条地道的入口。
帮派成员也毫不客套,紧逼上来问荧是否看到伊芙琳,而荧突然钻进私生女留下的地道口;诺艾尔此刻准时现身,先前她按派蒙的引导走出了小巷,现在趁着荧暂时脱险,她从大汉们背后像掀被子那样“拽”起了他们脚下的地面,又立刻“盖”了回去。荧让女仆把地面稍稍卷起,听完对方求饶过后,就地解除了他们的武装,确认敌人均失去追赶的能力后才离开。看着神清气爽的诺艾尔,荧开始考虑是否要给她添置一些战斗用的装甲。
荧此行虽然声称是休息,但她主要来往于旧市政厅与其他类似的公共场所。与庭院里的氛围相比,封等会议各方的冲突依然还够得上井然有序的评价,数个月来,新的舆论由铺天盖地的宣传报道掀起。每当教士和贵族遭到抨击,听众中的狂热者就会率先带头叫好,而随着对进一步的抵抗和暴力的呼吁,欢呼声也层层递进。在拱廊下、在咖啡厅里,在人行道上,流言与辩论在会议召开后迅速升温,而书商与盗版者印刷的读物也被读者抢购,人们分享报纸、刊物和小册子——诺艾尔每天都会在统计写下新的书名,阅读由乔治·安柏撰写的对议程定时、准确(尽管未能臻于完全客观)的报道。那本手稿经常在荧手边,她有时独自阅读和思考,有时会根据里面的内容指正发言者采信的错误内容,人们也都知道了荧在过去一段时间始终在封等会议旁听。
不过两天时间,就有若干记者拜访,希望荧能将手稿刊登在自家报纸上,其中也包括富歇的邀请。毕竟与安柏首谈大事要紧事的写作风格不同,手稿来自观察员对自己见闻的详细整理,大概这归功于荧跟随谢里曼工作时形成的风格;另外,作者的女性身份也是个很好的噱头,当时女性创作的小说与剧本数量不容小觑,但从来都是受批评的对象,而如此直接地涉及时政领域则还是无人设想的。她用不回信告知富歇自己的态度,把记录交给了另一位来自《托黎希日报》的记者。《日报》自知既无财力也无权限向那些著名的代表约稿,所以对荧的记录非常重视。
帮派成员也毫不客套,紧逼上来问荧是否看到伊芙琳,而荧突然钻进私生女留下的地道口;诺艾尔此刻准时现身,先前她按派蒙的引导走出了小巷,现在趁着荧暂时脱险,她从大汉们背后像掀被子那样“拽”起了他们脚下的地面,又立刻“盖”了回去。荧让女仆把地面稍稍卷起,听完对方求饶过后,就地解除了他们的武装,确认敌人均失去追赶的能力后才离开。看着神清气爽的诺艾尔,荧开始考虑是否要给她添置一些战斗用的装甲。
荧此行虽然声称是休息,但她主要来往于旧市政厅与其他类似的公共场所。与庭院里的氛围相比,封等会议各方的冲突依然还够得上井然有序的评价,数个月来,新的舆论由铺天盖地的宣传报道掀起。每当教士和贵族遭到抨击,听众中的狂热者就会率先带头叫好,而随着对进一步的抵抗和暴力的呼吁,欢呼声也层层递进。在拱廊下、在咖啡厅里,在人行道上,流言与辩论在会议召开后迅速升温,而书商与盗版者印刷的读物也被读者抢购,人们分享报纸、刊物和小册子——诺艾尔每天都会在统计写下新的书名,阅读由乔治·安柏撰写的对议程定时、准确(尽管未能臻于完全客观)的报道。那本手稿经常在荧手边,她有时独自阅读和思考,有时会根据里面的内容指正发言者采信的错误内容,人们也都知道了荧在过去一段时间始终在封等会议旁听。
不过两天时间,就有若干记者拜访,希望荧能将手稿刊登在自家报纸上,其中也包括富歇的邀请。毕竟与安柏首谈大事要紧事的写作风格不同,手稿来自观察员对自己见闻的详细整理,大概这归功于荧跟随谢里曼工作时形成的风格;另外,作者的女性身份也是个很好的噱头,当时女性创作的小说与剧本数量不容小觑,但从来都是受批评的对象,而如此直接地涉及时政领域则还是无人设想的。她用不回信告知富歇自己的态度,把记录交给了另一位来自《托黎希日报》的记者。《日报》自知既无财力也无权限向那些著名的代表约稿,所以对荧的记录非常重视。