嘲笑鸟Mockingbird(6)
“我想知道……爱。爱是什么?”我看着他的眼睛。
这是我在书上看到过的词,他也对我说过无数次的词,我知道这是一种感觉,一种感情,一种欲望或者说是一种美。
但我从来没理解过这种东西,它会令人强大也会令人脆弱,我在书中读到过关于爱的故事,有些人因为它陷入癫狂,也有人因为它无比冷漠,我不知道这是什么,但我想知道。
因为我知道我自己所有的情感,我能清楚地感知到自己所有的感受,唯独爱,没有人为它定义,也没有人告诉我,我是不是也能拥有这种东西。
他的眼睛里开始闪烁光亮。
不,那是泪水。
他哭了,在我面前显得脆弱又委屈,我抱住了他,像他每次拥抱我那样。
“Hush little baby,don't say a word,Papa's gonna buy you a mockingbird。And if that mockingbird don't sing,Papa's gonna buy you a diamond ring……”
我学着他的样子唱起那首歌,那首把我从黑暗中唤醒的歌。
如果他也在黑暗里哭泣。
我想救他。
这算爱么?
我等着他的回答。
这是我在书上看到过的词,他也对我说过无数次的词,我知道这是一种感觉,一种感情,一种欲望或者说是一种美。
但我从来没理解过这种东西,它会令人强大也会令人脆弱,我在书中读到过关于爱的故事,有些人因为它陷入癫狂,也有人因为它无比冷漠,我不知道这是什么,但我想知道。
因为我知道我自己所有的情感,我能清楚地感知到自己所有的感受,唯独爱,没有人为它定义,也没有人告诉我,我是不是也能拥有这种东西。
他的眼睛里开始闪烁光亮。
不,那是泪水。
他哭了,在我面前显得脆弱又委屈,我抱住了他,像他每次拥抱我那样。
“Hush little baby,don't say a word,Papa's gonna buy you a mockingbird。And if that mockingbird don't sing,Papa's gonna buy you a diamond ring……”
我学着他的样子唱起那首歌,那首把我从黑暗中唤醒的歌。
如果他也在黑暗里哭泣。
我想救他。
这算爱么?
我等着他的回答。