百合文库
首页 > 网文

【曼都:往事】一点设定:浅谈曼都的地名——行政篇

【曼都:往事】一点设定:浅谈曼都的地名——行政篇


曼都的行政区概念是由方言分区概念衍生而来的,这与滕达的造语者身份有莫大关系。但在历史长河中,许多概念已经失去了语言学的色彩,而演变为纯粹的行政概念。
方/努亚(nua)
“努亚”是曼都的一级行政区,相当于国内“省”的概念。这个概念一开始是用来表述内部使用语言大体相似的一片区域。在现代曼都语言学界作为方言划分的第一级概念,类似于汉语方言划分体系中的“方言区”。根据滕达本人的手稿,他常常将nua翻译为“方”(不得不说难以理解)。因此,也就出现了诸如“海晋方”之类的称呼。
目前被曼都语言学界承认的"努亚"主要有四个,即晋努亚(Zinnua)、尼安努亚/淰努亚(Niannua)、苏安努亚/酸努亚(Suannua)和沙努亚(Canua)。这也是滕达最早划分曼都的方式,因此在曼都文学中也有用“四努亚”(Nienua)来指代曼都本土的现象。
在学界以外,nua的概念被逐渐泛化,有时人们将一些外族语言聚集的地方也叫做nua,如“弗里努亚”(Furinua)。弗里努亚境内除曼都语的西晋方言和尼安方言之外,还包含了赫夫卡语(Temba Hefkai)、俄奇亚语(Temba Okiai)等语言。弗里“努亚”在语言学上并不是方言区,但在行政概念上仍然是一个一级行政区。

【曼都:往事】一点设定:浅谈曼都的地名——行政篇


猜你喜欢