百合文库
首页 > 网文

艾丽丝·门罗:不幸的故事(9)

2024-03-27短篇小说 来源:百合文库
还有所有那些女人,遇到他妻子的时候也会想:你不知道这些或那些。也许她知道那些女人,知道我们所有人,也许她正在想:你们不知道还有多少人和你们一样。有这种可能吗?我跟斯坦利说过一次——要知道,这就是个闹剧——他说不要这样,不要和我说这些!我觉得他都要哭了。可是你能做何解释呢?花费那么多精力。我不仅指生理方面的,在某种意义上说,那方面是最微不足道的。”
“那些做丈夫的逮到他了吗?”道格拉斯问。
“一伙人代表大家去找他,他一点都没否认。他说自己是真诚的,也是出于好意,他们的占有欲和忌妒心才是问题所在。但他还是不得不离开镇子,他那几个小组都散了,他带着妻子和幼小的孩子开着那辆货车离开了。不过他把账单寄回来了,每个人都收到了自己的那一份。和他发生过关系的女人也和其他人一样,收到了账单。我也收到了。再也没有信,只有账单。我付了账,我想大部分人都付了,你得为他的妻子和孩子想想。”
“所以你们都听到了,我只会吸引奇葩。这是好事,因为我一直都是有丈夫的人。不管我说了些什么,本质上我还是品行端正的。我们应该来点咖啡。”
我们开车行驶在偏僻的道路上,穿行在锡姆科湖以南被沙漠覆盖的穷乡僻壤。沙丘上的草随风摆动,目之所及几乎看不到其他车辆。我们拿出交通地图,确定了自己所在的位置。道格拉斯驶离公路,带我们穿过一个村子。他在这儿曾经差点弄到一本珍贵的日记。他把那栋房子指给我们看。最后,一个老妇人把日记给烧了——或者她是这么说的——因为其中涉及一些丑闻。

艾丽丝·门罗:不幸的故事


“他们害怕,”道格拉斯说,“害怕让自己的孙辈和重孙辈知道。”
“不像我,”朱莉说,“把这些荒谬的、还没成的丑事都说出来。我不在乎。”
“背面侧面都坦白,都坦白,”道格拉斯唱道,“双手双脚全变凉——”
“我可以坦白,”我说,“但我的经历听起来可能不是太有趣。”
“我们可以冒险一试吗?”道格拉斯说。
“不过也很有意思,”我说,“刚才吃饭的时候,我就在想一件事。有一次,我爱的一个男人带我去拜访他的朋友。那时你还没来多伦多,朱莉。他的朋友住在渥太华河东岸,魁北克省那边的山上。我从没见过那样的房子,像是用斜坡和木制平台连接起来的一些玻璃方块。他那两个朋友叫基思和卡罗琳,是一对夫妻。他们有孩子,但孩子们不住在那儿。和我在一起的那个男人是单身,他已经单身很久了。在上山的路上,我问他基思和卡罗琳是什么样的人,他说他们很有钱。我说这算不上是对这两个人的描述吧。他说是卡罗琳有钱,她爸爸有家啤酒厂。他告诉我是哪一家。他说到‘她爸爸’时,那口气仿佛让我看到了卡罗琳的钱,就像长长的睫毛或丰满的胸部一样——是华丽的身体特征,他就是这么看的。继承来的钱可以让一个女人像珍宝。这和自己挣来的钱不一样,那太俗气,太普通了。
猜你喜欢