【安科】(已完结)蕾米莉亚似乎想在君士坦丁堡生活1.4(32)
2024-03-27 来源:百合文库
哈菲兹出生和生活的年代,是伊朗历史上的黑暗年代。蒙古入侵与黑死病后汗国的崩溃,让伊朗陷入了长时间的混乱与纷争之中。“从南到北,从西到东,一片黑暗,鬼魅横行”,这便是哈菲兹对当时伊朗情景的描述。现实的苦难并没有压倒这位伟大的诗人,他的诗中充满了对春天、爱情、美酒以及光明的赞美与歌颂,与当时黑暗的现实——甚至于今天保守的伊斯兰社会形成了强烈的对比。但他奔放自由的诗歌,又恰恰适于处于上升期的奥斯曼帝国,于是才有了第三章幕间,帕鲁希在宴会上唱诗的那一幕。
我手头有两本商务印书馆出版的,邢秉顺先生翻译的哈菲兹诗集。幕间里帕鲁希吟的诗歌也都是从里面摘录的。这套哈菲兹诗集从属于我国翻译的波斯经典文库系列丛书里,系列中还有诸如《列王纪》之类的波斯古代文学经典,对波斯感兴趣的朋友可以考虑去看看。
(*和之前解说里提到的旅行家白图泰是一个时期的,不过可惜两人应该没碰上。白图泰前往印度走的是金帐汗国,没有从波斯高原行进。)
我手头有两本商务印书馆出版的,邢秉顺先生翻译的哈菲兹诗集。幕间里帕鲁希吟的诗歌也都是从里面摘录的。这套哈菲兹诗集从属于我国翻译的波斯经典文库系列丛书里,系列中还有诸如《列王纪》之类的波斯古代文学经典,对波斯感兴趣的朋友可以考虑去看看。
(*和之前解说里提到的旅行家白图泰是一个时期的,不过可惜两人应该没碰上。白图泰前往印度走的是金帐汗国,没有从波斯高原行进。)