百合文库
首页 > 网文

Exting the trappad fire in the wall 【05】(2)

2024-03-26 来源:百合文库
多漫长的时间,不闻不顾或冷語不喑,好似不会融化的冰川,思绪与寿命成就着风烛残月与坠入的暮年之期。自残内心在争辩,利刃所划过的是无数条缝合的疮痂,
枯竭命格像短季花朵那样萎缩,深陷泥泞而不可呼吸的躯体,已然找不到从前的倒映,
海枯石烂岁月中,是打捞繁花的可悲渔者,我将美丽托付在咋日那抹紫红的晚霞随之在長空中淡去,顺着泪水落下,情绪总令尔等寡断不绝,
小巷里传出使人疲惫的香氛,夹忧伤绽放的花会是以怎样形势出现呢?
那种感触像爵士乐那样醇朴,像浸了水的艾草那般轻盈飘渺,美好到可以媲美夏威夷海滩午后波涛,
都似乎什么毫不知情,将视野移开时,那些虚渡的年华终不会隐匿的流淌,
交织想法只因不完美而被记起,正是不堪的梦,使人遇见了相反之实。
难道没有退路可选吗?视线所及之处永远是压抑的灰麻。
临近下个白昼的前夕,它在夜暮里逃逸,
倾斜的树淡灰的雾,回忆打上了层层的袈束,那河水澄潵依旧,稚女保全了躯壳的完整,却奇怪的缺少了该有的温热…

Exting the trappad fire in the wall 【05】


迷离在镜花水月中的孤者在布满藤蔓的庄园里离诉,妄图用绝望的刺绣将缝纫完整的纸张留下。
可惜这份行动未能换来响应,没有意义的像在破损的蛹中寻找生命那样愚蠢,海市蜃楼般的美丽身影直到瘫倒在满是曼陀罗的花海为止,
‘ 谁又会像我一样,逆着风霜却不可辞时,第一次见面就是长久的离去 ’
幻究是要亡去,直到血液流浸土壤后,笃恶与恐惧彼此涟漪,成作我对峙光后产生的阴影那又如何呢?
痛觉麻木,早已无所畏惧了
填满这身空壳的污垢,无数情感因何而生,终究又会为何人殉葬,而填满这身空壳的污垢,已是不可洗清的了……
十二年的光阴,葵成茂林,树成朽木,绳虫萦缜的是看不清食物本质的无趣,岁月缭绕的是于无所居之处寻觅的境地。嗯,生命既是是追逐的意义与沉沦的不必,
就如山脉彼方红色的风车一样,就如积蓄红云雾霾的長空一样,港湾小镇空无人稀是出奇宁静,没有任何过往气笛,只浮萍了无数深褐色的棺木,随意捞起其中之一,

Exting the trappad fire in the wall 【05】


猜你喜欢